State of Grace (Party Tribute to Taylor Swift) - Ultimate Party Jams
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I'm walking fast through the traffic lights
我快步穿过闪烁的街灯
Busy streets and busy lives
喧嚣的街道 匆忙的人生
And all we know
我们仅懂得
Is touch and go
稍纵即逝的温存
We are alone with our changing minds
孤独面对善变的心
We fall in love 'til it hurts or bleeds
我们相爱至伤痕累累
Or fades in time
或随时间淡去
And I never (never) saw you coming
而我从未(从未)预见你的降临
And I'll never (never) be the same
我将永远 不再是从前的我
You come around and the armor falls
当你靠近 心防便层层剥落
Pierce the room like a cannonball
如炮弹般击穿这密闭空间
Now all we know is don't let go
此刻我们只懂得紧握不放
We are alone just you and me
这天地间只剩你我二人
Up in your room and our slates are clean
在你房间 过往皆成空白
Just twin fire signs
如同相映的火象星座
Four blue eyes
四目相对尽是湛蓝
So you were never a saint
你从来就不是圣人
And I've loved in shades of wrong
而我爱得斑驳陆离
We learn to live with the pain
我们学会与伤痛共处
Mosaic broken hearts
拼凑破碎的心
But this love is brave and wild
但这爱勇敢而狂野
And I never (never) saw you coming
而我从未(从未)预见你的降临
( Oh oh oh oh oh-oh-oh-ooh)
(哦哦 哦哦哦-哦-哦-哦)
( Oh oh oh oh oh-oh-oh-ooh)
(哦哦 哦哦哦-哦-哦-哦)
And I'll never (never) be the same
我将永远 不再是从前的我
This is a state of grace
这是恩赐般的境界
This is the worthwhile fight
这是值得的战斗
Love is a ruthless game
爱情是场残酷游戏
Unless you play it good and right
除非你用心经营
These are the hands of fate
这是命运之手的安排
You're my Achilles heel
你是我致命的软肋
This is the golden age of
这是属于我们的黄金时代
Something good and right and real
美好 纯粹 真实的存在
And I never saw you coming
你悄然闯入我的世界
And I'll never be the same
从此我再也无法回到从前
And I never (never) saw you coming
而我从未(从未)预见你的降临
Oh oh oh oh oh-oh-oh-ooh
Oh oh oh oh oh-oh-oh-ooh
Oh oh oh oh oh-oh-oh-ooh
Oh oh oh oh oh-oh-oh-ooh
And I'll never (never) be the same
我将永远 不再是从前的我
Oh oh oh oh oh-oh-oh-ooh
Oh oh oh oh oh-oh-oh-ooh
This is a state of grace
这是恩赐般的境界
This is the worthwhile fight
这是值得的战斗
Love is a ruthless game
爱情是场残酷游戏
Unless you play it good and right
除非你用心经营