なんどでも笑おう (765PRO ALLSTARS ver.) - 中村繪里子/今井麻美/長谷川明子
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:モモキエイジ
曲:BNSI(佐藤貴文)
编曲:BNSI(トリ音)
いつまでも なんどでも 笑おう
无论何时 无论多少次 都要绽放笑容
未来まで 照らすくらい
直到照亮未来方向
ねえ 笑って 未来まで照らすほど
来吧 绽放笑容 直到照亮未来远方
ぼくらならできるさ
我们一定能实现啊
We all smile smile
我们都会绽放笑容
きっかけは何だったかな?
最初的契机是什么样呢
あの日見た輝き
那天目睹的璀璨光芒
精一杯走り続け 見た景色
竭尽全力奔跑见证的风景
(Smile smile)
迷いと不安の先に
在迷茫与不安的尽头
見つけたタカラモノ
找到的珍贵宝物
そこにある全部 全部
那里存在的全部 全部
愛おし過ぎる笑顔
都是惹人怜爱的笑颜
道はそれぞれ違うけれど
尽管各自道路各不相同
目的地はきっと一緒なんだ
但最终目标必定相同
精一杯に輝いたら 最高の奇跡
当竭尽全力闪耀时 就是最棒的奇迹
さあ 笑って 歌おう 歓びの歌
来吧 绽放笑容 歌唱吧 这首喜悦之歌
きらめいた希望は 永遠だから
闪耀的希望 将会永恒延续
ねえ 笑って それだけで大丈夫
来吧 绽放笑容 仅此便已足够
どこまでも行けるさ
定能抵达任何地方
We all smile smile
我们都会绽放笑容
はじまりは何だったかな?
最初的起点是什么样呢
忘れない あの瞳
永难忘怀 那双明眸
期待と不安の先に導いて
在期待与不安的尽头指引方向
光の中でいっしょに 描いた物語
共同在光芒中描绘的物语
ただの思い出なんかじゃない
绝非单纯的过往回忆
勇気をくれた笑顔
给予勇气的灿烂笑颜
今 ここに自分がいる奇跡
此刻存在于这里的奇迹
奇跡のままで終わらせはしない
绝不会让奇迹就此终结
つなげてゆこう この笑顔を
要将这份笑容传承延续
次の時代まで
直到下一个时代
さあ 笑って ちゃんと愛を伝えよう
来吧 绽放笑容 好好传递爱意吧
自分の言葉でいいんだ 「愛してる」
用自己的话语就好 「我爱你」
ねえ 笑って 未来まで照らすほど
来吧 绽放笑容 直到照亮未来远方
ぼくらならできるさ
我们一定能实现啊
そうだ いつまでも なんどでも
是啊 无论何时 无论多少次
笑おう みんなで
都要绽放笑容 与大家共同
今日これまでの全ての愛
至今为止收获的所有爱意
一つだって忘れやしない
一丝一毫都不会遗忘
今日これからの全ての"I"
从今往后所有的"自我"
タカラモノ抱いて 歩いてく
怀抱珍宝继续前行
さあ 笑って 歌おう 歓びの歌
来吧 绽放笑容 歌唱吧 这首喜悦之歌
きらめいた希望は 永遠だから
闪耀的希望 将会永恒延续
ねえ 笑って それだけで大丈夫
来吧 绽放笑容 仅此便已足够
どこまでも行けるさ
定能抵达任何地方
We all smile
我们都会绽放笑容
いつまでも なんどでも 笑おう
无论何时 无论多少次 都要绽放笑容
未来まで 照らすくらい
直到照亮未来方向
いつまでも なんどでも 笑おう
无论何时 无论多少次 都要绽放笑容
どこまでも 行けるはずさ
定能抵达任何地方
ラララララ ラララララ ラララ
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦 啦啦
ラララララ ララララララ
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦