yume no naka - Kiroro (キロロ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:金城綾乃
曲:金城綾乃
夢の中であなたと二人
在梦中与你相依相伴
いつもどおり優しく
如同往日般温柔缱绻
頭では分かっているのに
明明理智早已清醒分明
心が覚えてた
心却仍残留着余温
とまどいを残したまま
带着未消散的迷惘
目が覚めて
睁开双眼
まだあなたを探してる
依然在寻觅你的身影
何気ない優しさが私を包み込む
不经意间的温柔将我彻底包裹
弱過ぎた私
太过懦弱的我
少しの勇気でさえ
就连微小的勇气
現実はそうはいかない
在现实中也无法鼓起
離れてった
逐渐远离的
あなたがそう
你让我明白
少し大人になった恋だと
那是一场变得稍微成熟的恋爱
思いたい
我如此坚信
心の奥眠ってた想い
沉睡在心底深处的思念
気付かないふりしてきた
一直装作未曾察觉
色づいてく時間達を
将逐渐染上色彩的时光
もう少しこの胸に
再多珍藏于心片刻
ほほにふれる潮風がゆるんでいた
轻抚脸颊的海风温柔摇曳
心にしみ込んでゆく
悄然渗入心扉深处
懐かしいこの匂い
怀念的这份气息
思い出をくり返す
反复重映着回忆
少し笑うあなた
你微微含笑的模样
その胸にとび込んだ
跃进我的胸膛之中
幸せの瞬間はあなたにむすびついて
幸福的瞬间与你紧紧相连
いつも心にあなたがいたよ
心中始终有你的存在
忘れない
永不忘却
何気ない優しさが私を包み込む
不经意间的温柔将我彻底包裹
弱過ぎた私
太过懦弱的我
少しの勇気でさえ
就连微小的勇气
現実はそうはいかない
在现实中也无法鼓起
離れてった
逐渐远离的
あなたがそう
你让我明白
少し大人になった恋だと
那是一场变得稍微成熟的恋爱
思いたい
我如此坚信
少し大人になった恋だと
那是一场变得稍微成熟的恋爱
思いたい
我如此坚信