めんどくさいのうた - 関取花 (せきとり はな)
词:関取花
曲:関取花
お前が目にするくだらぬ明日は
你所见的乏味明天
大人がつくった積み木みたいだぜ
是大人们一点点累积而起的
お前が耳にする希望の叫びは
你所听见的希望呐喊
本当はお金が欲しいんだぜ
其实是在呼唤着对金钱的渴望
お前の憧れるテレビのあの子が
在电视里 你所憧憬的那个她
昨日ホテルから出るの見たんだぜ
我看到了她昨天从酒店里走出来
お前の着ていた高いあのシャツ
你穿着的那件贵价衬衫
セールで今はイチキュッパだぜ
现在打着只卖1980日元
ああ めんどくさいな
啊 真烦啊
ああ めんどくさいな
啊 真烦啊
ああ めんどくさいな
啊 真烦啊
ああ めんどくさいな
啊 真烦啊
ああ めんどくさいな
啊 真烦啊
あれこれうるさいな
这这那那的 真烦啊
俺は好きな本読んで
我读着喜欢的书
好きな音楽聴いて
听着喜欢的音乐
好きな人と愛し合って
跟喜欢的人相爱
それでいいんだ めんどくさい
这样就好了 你真烦啊
お前が目にする流行りの映画は
你所看的那部大热电影
いつかの映画の猿真似らしい
好像是在模仿着之前一部电影里的猴子
お前の大好きなあのタバコは
你喜欢的那个牌子的香烟
明日で製造中止らしい
好像明天就停止生产了
ああ めんどくさいな
啊 真烦啊
ああ めんどくさいな
啊 真烦啊
ああ めんどくさいな
啊 真烦啊
ああ めんどくさいな
啊 真烦啊
ああ めんどくさいな
啊 真烦啊
お前の優しさが
这就是你所谓的温柔吗
俺は好きな本読んで
我读着喜欢的书
好きな音楽聴いて
听着喜欢的音乐
好きな人と愛し合って
跟喜欢的人相爱
それでいいんだ
这样就好了
ああ めんどくさいな
啊 真烦啊
ああ めんどくさいんだ
啊 真麻烦
ああ めんどくさいな
啊 真烦啊
すべての出来事が
所有的事情都是如此
ああ めんどくさいな
啊 真烦啊
ああ めんどくさいな
啊 真烦啊
ああ めんどくさいな
啊 真烦啊
全部全部 めんどくさい
全部全部 都烦死了