心の声 - AZU/Seamo
詞:Naoki Takada・Yuki(BENNIE K)
曲:Naoki Takada・Yuki・Shintaro”・Growth”・Izutsu
SEAMO歌います一年中
S E A M O 唱歌的这一年
君への思い続く永久
对你的思念是永久
花を添えるのはAZU
锦上添花的是 A Z U
RAP名人が言う
R A P 名人说
心の声を聞かせて
请听我的心声
本当の事を話してよ
我说的是实话
このままじゃすれ違ってままで
如果再这样只能擦肩而过
一人君を思うだけで
只是独自想你
Every night I'm dreaming of you
每个夜晚我都会梦到你
忘れられない思い出を
忘不了的记忆
君もどこかで見つめてるなら
你也在哪里注视着
なんて空に愿うだけで
向天空许着这样的愿
心の声を聞かせて
请听我的心声
本当は何思ってるかをね
你在想什么哪
いつの間にか仆と君は
不知何时我和你
すれ違うようになってた
错过了
あの時いつも会ってた
那时会经常见面
常に君感じるアンテナ立てて
你像电线杆一样
仆が行くのを君が待ってて
等待我的到来
逢いたいと思ったら傍に居た
想见的时候就在旁边
こんな出会ったときのような
像这样的见面
熱い気持ち失ったようだ
好像失去了热情
まるで時間をかけて崩れ去る
就好像时间的流逝
氷のような切なさ
冰冷 痛苦
仆はこんなにもあなたが
我有多么爱你
好きであるのに伝わらない
我不能表达
逆にあなたは仆を
你反过来问
どう思ってるのか教えて
我的想法
心の声を聞かせて
请听我的心声
本当の事を話してよ
我说的是实话
このままじゃすれ違ってままで
这样擦肩而过
一人君を思うだけで
只是独自想你
Every night I'm dreaming of you
每个夜晚我都会梦到你
忘れられない思い出を
忘不了的记忆
君もどこかで見つめてるなら
你也在哪里注视着
なんて空に愿うだけで
向天空许着这样的愿
気づけば君の電話の着信
注意到你的信息
仆かけ直せば出ないし
我打回去却打不通
逆にその返事をくれた時には
可是收到回信的时候
もう圏外だし
已经没时间回复了
君は休み 仆仕事
你休息 我工作
仆の休みなんて 人事
我休息 也不管你的事
思いつめた君 重い一言
你想不开 沉重的话
なんか合わないねこの頃
不符合此时的场景
そんな乾いた台詞聞きたくない
不想听干巴巴的台词
思わず首を振る
不经意的回头
嫌いでも何でもいいさ
讨厌也好 什么也好
思いきり言ってほしいのさ
希望你说出真实想法
本音の言葉言える大人
能说真心话的成年人
なんだろ仆たちは
为什么我们如此
だからぶつけて 気持ち受け止めて
所以大大说出 请接受我
すべて吐き出し楽にさせて
都说出来让我快乐些
心の声を聞かせて
请听我的心声
本当の事を話してよ
我说的是实话
このままじゃすれ違ったままで
如果再这样只能擦肩而过
一人君を思うだけで
只是独自想你
Every night I'm dreaming of you
每个夜晚我都会梦到你
忘れられない思い出を
忘不了的记忆
君もどこかで見つめてるなら
你也在哪里看着
なんて空に愿うだけで
只是这样对着天空许愿