心臓とクロック - ササノマリイ (sasanomaly)/初音未来 (初音ミク)
TME享有本翻译作品的著作权
词:ねこぼーろ
曲:ねこぼーろ
僕は確かに
我的的确确
ここにいたんだ
曾在这里存在过
息を吸う前に
在还未呼吸前
聞こえた音
已听到响动
まだ感覚のないこの手が
这双尚未具备任何感觉的手
溶けていく視界に
曾经竭力地去感触那
触れようとしていた
正变得愈发朦胧的视野
ああああああ
啊啊啊啊啊啊
僕は確かに
我的的确确
ここにいたんだ
曾在这里存在过
声を裂く前に
在划破声音前
聞こえら音
已听到响动
まだ感情のないその目が
这双还未拥有任何感情的眼
消えていく鼓動に
曾经竭力地去感触那
触れようとしていた
正逐渐开始消失的心跳
ああああああ
啊啊啊啊啊啊
音のない雨が降る
无声的雨滴飘落而下
僕たちに降り注ぐ
就倾泻在我们的身上
帰らない朝がくる
不复归来的清晨来临
消えゆく僕らの言葉
我们的话语正逐渐消失
感情は音になり
感情都化作音符
雲の上渡りゆく
穿梭于云端之上
粒になった心は
凝为了微粒的心
今頃海の底で
此刻沉落海底
音のない雨が降る
无声的雨滴飘落而下
僕たちに降り注ぐ
就倾泻在我们的身上
帰らない朝がくる
不复归来的清晨来临
消えゆく僕らの言葉
我们的话语正逐渐消失
消えゆく僕らの言葉
我们的话语正逐渐消失
僕は確かに
我的的确确
ここにいたんだ
曾在这里存在过
いきよす前に
在意识复苏前
聞こえた音
已听到响动
まだ感覚のないこの手が
这双尚未具备任何感觉的手
溶けていく未来に
曾经竭力地去感触那
触れようとしていた
正变得愈发朦胧的未来