CITY LIFE - Dok2 (도끼)
향수를 뿌리지 uh 차가운 내코엔 so stinky
喷上香水 我冰冷的鼻子 好臭
다음 내게 'Time squre' i mean seoul city
下面是我的时代广场 我意思是首尔
추상적인 촌뜨기 neverland grown yon 하나만을 뱉네
抽象性的乡下人 永无岛 长大 只说一个
저기보이는 딱딱한 빌딩과 사귀어 get used to it 머리 맘은 갇혀
和那里硬硬的建筑交往 渐渐习惯 头 心 被关起来
봄같은 난데 잇단 센척이 쩔어 이곳 city's life pain & departure
我曾像春天一样 可会装强势了 这里 城市生活 疼痛和离开
진솔함은 일단 머리에서 비워 믿을만한 것들은 cigarette & liquor
将真诚先从头脑里清空 能相信的只有烟和酒
손에든 휴대폰은 mohawk 이 처절한 넋두리 왠만하면 잊어
手里的手机 莫霍克 这悲惨的诉苦 忘掉吧
I'm in a masquerade 머리부터 발 발부터 머리까지
我伪装自己 从头到脚 从脚到头
날 숨긴 이밤이 오늘따라 피곤해
隐藏我的夜 今天格外疲惫
아마추어같이 왜그래 huh
是怎么了 像个业余的似的
Yuh, livin' the city life
There's lot of thoughts in my head, man
There's lot of thoughts in my head, that's right
Yo wanna give a f**k, I am hustling baby
I am keep grinding till a die
I am keep grinding till a tight
집을 떠나며 성공할꺼라 소리는 쳤지만
离开家 放下话 说自己会成功
몇년이 지난지금 행복한 고민은 없지
现在几年过去了 没有幸福的烦恼
늘 쫓기듯 거친 이 길바닥에 버려져
一直像被追赶 被抛弃在这简陋的路边
하루하루 치를떨며 겨우 고비를 넘지
每一天咬紧牙关 好不容易过了坎
난 언제 죽을지 모르는 하루살이 인생
我的人生 是不知何时会死的蜉蝣
스물이면 나도 적지않은 나이인데
二十的话 我也是不小的年纪了
나보다 어른인 그들의 어린이같은 객기에
比我大的他们 像小孩一样撒野
I'm luckly everyday struggle tryna' work with me man
I'm sick & tow 어김없이 비켜간
依然 避开走
꿈에 검게 짙게탄 내 여린 가슴을 쓸어
抚摸梦里 烧得焦黑的 我柔弱的心
늘 흐르는 시계바늘 난여전히 집에만
很快流逝的指针 我依然只在家里
머리속에서만 매일 똑같은 날들을 그려봤던
每天在脑海里 描绘着同样的日子
하늘은 흐려 비는 내맘을 적시고 그앞에 난 무릎꿇어
天气阴沉 雨淋湿我心 前面是跪着的我
내가 나를 버리고 내삶을 망친 쓰레기같은
我抛弃了自己 毁掉我人生的 垃圾一般的
뻔한 그 거짓도 진실이돼 홀로 미친듯이 사는거지 뭐
明显的谎言也成了真相 独自拼命活着而已
따라가는거지 뭐 난 얻으면 얻는대로 잃으면 잃는대로
跟随着而已 我得到就得到 失去就失去
Up in here its like a ghetto
Just get by 선택권은 또 좁아지네
只是在应付 选择又变少了
Just get by, just get' get'
난 just get by, i gotta get ma
我只是在应付
Just get by, i gotta get ma
Just get by, i gotta get ma
Just get by, i gotta get get