PEACE YES - 野田洋次郎 (のだようじろう)
TME享有本翻译作品的著作权
词:野田洋次郎
曲:野田洋次郎
I know how to play this game
我知道该如何进行这个游戏
I know how to deal with fame
我知道该如何应对名誉声望
Billion Yen is on my name
在我的名下有十亿日元
**** it oh **** it
都见鬼吧 都见鬼吧
I know how to play this game
我知道该如何进行这个游戏
I know how to deal with fame
我知道该如何应对名誉声望
Billion Yen is on my name
在我的名下有十亿日元
**** it oh **** it
都见鬼吧 都见鬼吧
If it's you it won't be same
如果是你情况肯定不同
You will never know your aim
你永远都不知道你的目标
I know how to love my pain
我知道该如何爱我的痛苦
I'm sane I'm sane
我很清醒 我很清醒
かれこれ何十億
到底赚了几十亿
稼いだかもわからんジョーク
我是真的不知道具体数字
じゃなくてマジでごめん遠く
并不是一场玩笑 实在抱歉
から聞こえる罵詈雑言
谩骂从远处传入耳畔
いくら稼いだかなんか上にゃ上
不论赚了多少总是天外有天
がいるからそもそも意味がねぇ
所以纠结这个根本没有意义
孫正義なんかにゃできゃしねぇ
去做连孙正义都做不到的事
ことやることこそが俺の使命
这才是我要去贯彻的使命
「勝つこと」に勝る価値を
超越“胜利本身”的价值
たちどころ満たす渇望
让我心中充满了渴望
活路なきとこに
在走投无路时
確固たる解決法見つけ穿つの
找到并贯彻切实的解决办法
これこそ俺の趣味?主義?
这是我的乐趣?还是主张?
どちらにせよしめしめ
不论怎样都美好至极
なんとでも言いなされ
随便你说什么都无妨
何でも来たれござれ
统统都放马过来吧
I know how to play this game
我知道该如何进行这个游戏
I know how to deal with fame
我知道该如何应对名誉声望
Billion Yen is on my name
在我的名下有十亿日元
**** it oh **** it
都见鬼吧 都见鬼吧
I know how to play this game
我知道该如何进行这个游戏
I know how to deal with fame
我知道该如何应对名誉声望
Billion Yen is on my name
在我的名下有十亿日元
**** it oh **** it
都见鬼吧 都见鬼吧
あれさえあれば これさえあれば
只要有那个 只要有这个
(あれもこれもそれも)
(不论究竟是什么)
あれさえできりゃ
只要能做到那个
ないもの追いかけて終わる人生
一味执着于自己没有的东西
なんかでいいんですか?
就此度过人生就可以吗?
(いいんですか)
(是否能够接受)
いいわけない
当然是不能
言い訳言えないところで
想在无从辩解的地方
常に生きていたい
一直生活下去
どんなステージで生きてようが
不论在怎样的舞台上展现人生
挑んでるやつだけ見える視界
唯有历经挑战才能开阔视野
この世界で放し飼いにされてるんだ
在这个世界之中我们都被放任自由
俺ら何一つ
于我们而言
飼い慣らされる筋合いはない
根本就不存在遭到豢养的理由
他意はない 己にできること知りたい
没别的意思 只想知道自己能做到些什么
過去はもう見てきたから
既然过去的种种我们已经经历
未来しか興味ない
就将兴趣放在未来上
徹頭徹尾 列島刺激し続けることを
从头到尾都将不断刺激这座列岛
使命と自覚し
作为使命与自觉
確信犯的に娯楽生み出し
明知故犯地创造娱乐
はみ出しモノなど生み出さずに
而不是创造出出格的事物
人生全うしようかって
如何认真地对待人生
思ってる最中です
如今我仍在思考
完全燃焼宣言
完全燃烧宣言
Let's make this world a CRAZY place
让我们将这个世界变成疯狂的乐园吧
La la la la la la la
La la la la la la la