Hello, Worker - 巡音流歌 (巡音ルカ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:KEI
曲:KEI
编曲:KEI
B4の紙切れに収まる僕の人生を
收容在B4纸片上的我的人生
誰かに認めて欲しくって
渴望得到谁的认可
振りまく笑顔
便四处堆砌笑容
計算じゃ割り切れない
无法用计算解决的
この歪な難問が
这道扭曲的难题
解けるまで居残りなんだ
在解开之前都要留在这里
出られないんだ
无法逃离这里
先頭は遠ざかる
前方队列渐渐远去
一人取り残される
只剩我一人被遗落原地
目の前のレールの向こうに
凝望着眼前铁轨的彼端
憧れるだけ
徒然向往而已
だけど
可是啊
何がしたいかわからない
不知道自己想要什么
何ができるかわからない
不知道自己能做什么
そう言いながら這いつくばって
边这样念叨边匍匐前进
ここまで来たんだよ
就这样走到了今天
明日のことはわからない
明天的事无从知晓
昨日のことはかわらない
昨天的事无法改变
なら今日ぐらいは僕にください
至少今天请交给我吧
数行の“お祈り”に
将几行"祈祷"文字
揺れ動く僕の人生を
剪下贴在摇摇欲坠的人生里
切り取って押し付けるように
像是强行按捺住不安般
配り歩いた
沿途分发给众人
期待されないまま
既不被他人期待
期待もしないまま
自己也不再期待
削られた僕らの形は
被削去棱角的我们的模样
どんな風に見えるのだろう
究竟看起来像什么呢
何を手に入れたんだろうか
究竟得到了什么呢
何を失ったんだろうか
究竟失去了什么呢
答え探し歯を食い縛って
紧咬着牙关寻找答案
ここまで来たんだよ
就这样走到了今天
明日世界が終わろうと
哪怕明天世界就要终结
昨日のこと忘れようと
哪怕昨天记忆即将消逝
ただ今日だけは僕にください
至少今天请交给我吧
先頭は遠ざかる
前方队列渐渐远去
一人取り残される
只剩我一人被遗落原地
「どこでつまずいたの?」
"是在哪里跌倒的呢?"
「あれ 何してんだろう?」
"哎呀 到底在做什么啊?"
期待されないまま
既不被他人期待
期待もしないまま
自己也不再期待
削られた僕らもまだ息はあるから
被削去棱角的我们仍在呼吸
だけど
可是啊
何がしたいかわからない
不知道自己想要什么
何ができるかわからない
不知道自己能做什么
そう言いながら這いつくばって
边这样念叨边匍匐前进
ここまで来たんだよ
就这样走到了今天
明日のことはわからない
明天的事无从知晓
昨日のことはかわらない
昨天的事无法改变
なら今日だけは
至少今天
この今だけは僕らの物
至少此刻属于我们