Help - 명이월 (Myeong E-Wol)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:명이월 (Myeong E-Wol)
曲:명이월 (Myeong E-Wol)
编曲:명이월 (Myeong E-Wol)
괜히 어른 인건 포기할게
我干脆放弃假装成熟这件事
날 토닥여 준 친구 말 따라
听从安慰我的朋友的话
난 21Page
我在21页
전부 넘겨버린 다음에야
全部翻过之后
깨달은 내 위치는
才意识到我的位置
많이 초라했지 뭐야
多么寒酸啊
걔네들 말이 다 맞네
他们说的都对
시간이 약 시간이야
时间是良药,时间啊
시간이 다 지나고 나면
当时间全部流逝之后
추억이야 추억이 다야
回忆啊 都是回忆
그게 다야 내가 뭐냐고
这就是全部 我算什么
물어본 다음 그 답을 찾아
在问完这个问题后 寻找答案
내가 뭐야 내가 뭐야
我是谁 我是谁
나한테 찾는 이유는 뭐야
在我身上寻找的理由是什么
그건 뭐 둘째치고 들어가
暂且不说那些 先进入正题
울리지 않는 전화
不再响起的电话
A 찍고 B로 가면
从A到B
다시 처음이야 이 영화는
这部电影 又回到了最初
그때 돼서야 Ring Ring
到那时 铃铃
울리는 Phone은 뒤집지
响个不停的电话
내 집중을 집중해 줘
帮我集中注意力
존중의 표현은 쉽지
尊重的表达并不容易
누구는 이기적인 게 날 지키는 거고
有人认为自私是为了保护自己
그다음에 일은 넘겨야 널 위하는 거
接下来 把事交出去 才是为你着想
뭐 이기적인 게 더 나쁘진 않은가 봐
或许自私并不是那么糟糕吧
그렇게 단절되는 말들이 좋은가 봐
看来那些就此断绝的话语也还不错吧
Oh 피해 파도가 널 덮쳐와
哦 伤害如海浪般将你淹没
널 구하긴 힘들 것 같아
要救你似乎很难
왜 이제서야 말 하나
为什么事到如今才一句话
묻지만 아냐 묻지 마
虽然想问 但别问了
Oh 빨간색 노을이 우리를 잠가와
哦 红色的晚霞将我们笼罩
너와 함께 보고 싶지만
虽然想和你一起看
이기적인 말 하나 못한 난
连一句自私的话都说不出的我
또 놓쳤다
又一次错过了
Somebody Help Me
有人帮帮我
Somebody Help Me
有人帮帮我
그런 부름에 답을 주니
对那样的呼喊给出回应
넌 여기에 왜 있지
你为什么还在这里
물음이 계속되면 너도 지겨울 테니
如果问题一直持续,你也会感到厌倦吧
즐겨야지 뭐 어떻게든 뭐를 더 태우니
享受吧,无论如何,还要燃烧些什么
Somebody Help Me
有人帮帮我
Somebody Help Me
有人帮帮我
그런 부름에 답을 주니
对那样的呼喊给出回应
넌 여기에 왜 있지
你为什么还在这里
물음이 계속되면 너도 지겨울 테니
如果问题一直持续,你也会感到厌倦吧
즐겨야지 뭐 어떻게든 뭐를 더 태우니
享受吧,无论如何,还要燃烧些什么
뭐를 더 태우니
还要燃烧些什么
뭐를 더 태우니
还要燃烧些什么
뭐를 더 태우니
还要燃烧些什么
뭐를 더 태우니
还要燃烧些什么
뭐를 더 태우니
还要燃烧些什么
뭐를 더 태우니
还要燃烧些什么