Tenderly - 徳永英明 (とくなが ひであき)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:德永英明
曲:德永英明
ベッドから
从床上
眺める星が
凝望的星辰
こんなに
竟显得
たよりないなんて
如此飘渺不定
あなたの髪に落ちる
与你发丝间滑落的
僕の汗に
我的汗水相比
くらべたら
它们不过
色あせて ただ
褪去了色彩 只是
揺れるだけ
轻轻摇曳
寂しさが訪れて
当寂寞悄然降临
無口な夜も
就连沉默的夜晚
詩人になれそうだよ
也仿佛能成为诗人
あなたを抱きしめて
将你紧紧拥入怀中
ほほえむ瞳よりも
比起那含笑的眼眸
優しいものは
世上最温柔的
この世でただひとつさ
唯有独一无二的存在
あなたの寝顔
是你熟睡的容颜
プラトニックに
柏拉图式地
愛しあう
相互爱慕
二人じゃなくて
幸好我们并非如此
よかったね
真是太好了呢
あなたの肌をすべる
若无法化作轻风
そよ風になれないなら
拂过你的肌肤
この胸は もう 壊れてる
这颗心早已 支离破碎
「抱きしめて欲しかった」
"多想被你紧紧拥抱"
そんなつぶやき
这般轻声呢喃
涙になりそうだよ
几乎要化作泪水
もいちど
若再次
言われたら
听到这句话
朝の光こぼれて
晨光便会倾泻而入
夢から醒めて
将我从梦境唤醒
この世でただひとつの
世上独一无二的
愛は消えない
爱永不消逝
唇がじゃまをして
双唇阻隔着
囁きが止切れる
未尽的话语戛然而止
少しだけ恋は
虽然恋爱中的焦躁
焦れるような素振りしたけど
仅以细微举动流露
寂しさが訪れて
当寂寞悄然降临
無口な夜も
就连沉默的夜晚
詩人になれそうだよ
也仿佛能成为诗人
La La La La La La La
「抱きしめて欲しかった」
"多想被你紧紧拥抱"
そんなつぶやき
这般轻声呢喃
涙になりそうだよ
几乎要化作泪水
La La La La La La La
La La La La La La La
La La La La La La La
La La La La La La La
La La La La La La La
La La La La La
La La La La La La La