Chorus - Hit Crew Masters
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Go ahead with your dreaming
继续追逐你的梦想吧
For what it's worth
无论价值几何
Or you'll be stricken bound kicking up dirt
否则你将困于原地 徒劳挣扎
For when it's dark
当黑暗降临
You never know what the night it may bring
你永远猜不透夜的馈赠
Go ahead with your scheming
继续精心谋划吧
And shop at home
在家中也别有洞天
You'll find treasure while cooking up bones
熬煮平凡也能发现珍宝
But the knife is sharp
但刀锋如此锋利
You'd better watch that you
你最好当心
Don't cut your hands
别割伤自己
And they covered up the sun
他们遮蔽了太阳
Until the birds had flown away
直到飞鸟远遁
And the fishes in the sea
海中的鱼群
Had gone to sleep
也沉入梦乡
And they covered up the sun
他们遮蔽了太阳
Until the birds had flown away
直到飞鸟远遁
And the fishes in the sea
海中的鱼群
Had gone to sleep
也沉入梦乡
Go ahead with your dreaming
继续追逐你的梦想吧
For what it's worth
无论价值几何
Or you'll be stricken bound kicking up dirt
否则你将困于原地 徒劳挣扎
For when it's dark
当黑暗降临
You never know what the night it may bring
你永远猜不透夜的馈赠
Go ahead with your scheming
继续精心谋划吧
And shop at home
在家中也别有洞天
You'll find treasure while cooking up bones
熬煮平凡也能发现珍宝
But the knife is sharp
但刀锋如此锋利
You'd better watch that
你最好当心
You don't cut your hands
别割伤双手
And they covered up the sun
他们遮蔽了太阳
Until the birds had flown away
直到飞鸟远遁
And the fishes in the sea
海中的鱼群
Had gone to sleep
也沉入梦乡
And they covered up the sun
他们遮蔽了太阳
Until the birds had flown away
直到飞鸟远遁
And the fishes in the sea
海中的鱼群
Had gone to sleep
也沉入梦乡
Holy Moses our hearts are screaming
神圣的摩西啊 我们的心在呐喊
Souls are lifting only dreaming
灵魂在升腾 却只是梦境一场
We'll be waiting some are praying
我们静候着 有人祈祷着
For a time when no one's cheating
期盼不再有欺骗的时光
The sunlight rising over the horizon
旭日初升越过地平线
Just a distant memory the dawn chorus
只剩晨光鸟鸣的遥远记忆
Birds singing bells ringing
鸟儿啼唱 钟声回荡
In our hearts in our minds
在我们心间 在我们脑海
And they covered up the sun
他们遮蔽了太阳
Until the birds had flown away
直到飞鸟远遁
And the fishes in the sea
海中的鱼群
Had gone to sleep
也沉入梦乡
And they covered up the sun
他们遮蔽了太阳
Until the birds had flown away
直到飞鸟远遁
And the fishes in the sea
海中的鱼群
Had gone to sleep
也沉入梦乡
And they covered up the sun
他们遮蔽了太阳
Until the birds had flown away
直到飞鸟远遁
And the fishes in the sea
海中的鱼群
Had gone to sleep
也沉入梦乡
And they covered up the sun
他们遮蔽了太阳
Until the birds had flown away
直到飞鸟远遁