啊......
在每个日出 阳光温柔升起
孩子的笑声 回荡在空气
让这美好 蔓延每个天地
世界和平 是共同的期冀
In every dawn, the sun shines softly
Children's laughter, fills up the air
Let this beauty, spread across the world
Peace on earth, our shared desire
Dans chaque aurore, le soleil brille doucement
Le rire des enfants, remplit l'air
Que cette beauté, s'étende dans le monde
La paix dans le monde, notre espoir commun
明け方のそれぞれに 太陽が優しく輝く
子供たちの笑い声 空気に響き渡る
この美しさが 世界中に広がりますように
世界平和は 私たちの共通の願いです
매일 아침 해가 부드럽게 비칠 때
어린이들의 웃음소리가 공기를 울린다
이 아름다움이 모든 세상에 퍼지길
세계 평화는 우리가 함께 소원하는 것
让战火消散 让悲伤不再来
我们手牵手 跨越所有阻碍
愿地球家园 充满爱与关怀
世界和平的花 永远盛开不败
英语:Let the wars fade away, let sorrows never stay
Hand in hand, we'll cross all the obstacles on the way
May our earth be filled with love and care
The flower of world peace will forever bloom and never despair
Que les guerres s'évanouissent, que les peines ne reviennent jamais
Main dans la main, nous franchirons tous les obstacles
Que notre terre soit remplie d'amour et de soin
La fleur de la paix mondiale fleurira toujours sans fin
戦争が消え 悲しみが二度と来ないように
手をつないで すべての障害を乗り越えましょう
地球の故郷が 愛と思いやりで溢れますように
世界平和の花が 永遠に咲き続けますように
전쟁이 사라지고 슬픔이 다시 오지 않도록
손을 잡고 모든 장애물을 넘어가자
지구의 집이 사랑과 배려로 가득 찰 수 있도록
세계 평화의 꽃이 영원히 피어나도록
我画一幅画 有彩色的家
小鸟在唱歌 彩虹天上挂
每个小伙伴 脸上笑哈哈
没有害怕 一起快乐玩耍
I draw a picture, of a colorful home
Little birds are singing, rainbows up above
All my little friends, with big smiles on their face
No more fears, let's have fun in this space
Je dessine une image, d'une maison colorée
Les petits oiseaux chantent, les arcs - en - ciel sont dans le ciel
Tous mes petits amis, avec de grands sourires sur leur visage
Plus de peur, amusons - nous ensemble dans cet espace
私は絵を描きます 色とりどりの家があります
小鳥が歌って 虹が空にかかっています
すべての友達が 顔に大きな笑顔を浮かべて
怖がらずに 一緒に楽しく遊びましょう
나는 그림을 그려요, 색다른 집이 그려져요
새들이 노래하고, 무지개가 하늘에 떠있죠
모든 친구들이 얼굴에 웃음을 지으며
두려워하지 않고 함께 재미있게 놀자요