PAKU - From THE FIRST TAKE - asmi
词:meiyo
曲:meiyo
パクっとしたいわ
真想一大口吃掉你
端から端まで結ばれたいな
想从头到尾都与你连结
パクっとしたいわ
真想一大口吃掉你
指先と言葉で伝えたいな
想与你指尖相碰 用话语将心意传递给你
パクっとしたいわ
真想一大口吃掉你
ワガママかも知れないアンサーで
或许 这就是我任性的回答
パクっとしたいわ
真想一大口吃掉你
どっちもどっちにしたいな
想把这一切过错平分到你我身上
ただただ問答
这只是简单的问答
間違ってんのはどっち え
错的究竟是谁 诶
スマイルは 0円です
微笑是免费的
でも心はすり減ってくようです
可我的心 却被日益消磨着
あ~あ 満身創痍
啊 遍体鳞伤
意気消沈ローリングサンダー
意气消沉
頑徹 Moving
雷声还在响个不停
ドーランペインティング
谁又会在意到
本当のフェイスに
精心描绘的妆容下
誰が気付いてんだ
隐藏的真心
冗談めいた言葉で
看似玩笑的话语
案外本心です だって
其实暗藏真心 因为
歌ってそういうもんでしょって
歌曲不都就是这样吗
ネットの掲示板で読んだよ
这是我在网上的帖子里看到的
腐ってる日常なんとか
或许 我还能在这日渐腐败的日常里
生きてけそうかもしれない
继续残喘挣扎下去
どうかと思うけどこれが私
只有我觉得这很奇怪吗
ああ言えばこう言う
大家都有各自的见解
パクっとしたいわ
真想一大口吃掉你
端から端まで結ばれたいな
想从头到尾都与你连结
パクっとしたいわ
真想一大口吃掉你
指先と言葉で伝えたいな
想与你指尖相碰 用话语将心意传递给你
パクっとしたいわ
真想一大口吃掉你
ワガママかも知れないアンサーで
或许 这就是我任性的回答
パクっとしたいわ
真想一大口吃掉你
どっちもどっちにしたいな
想把这一切过错平分到你我身上
繰り出すハリセンで連打連打
不断用纸扇连续击打
身動き取れないな怠惰怠惰
懒惰让我不想动弹
It doesn't matter
没有关系
マナー違反と
违反社交礼节
ディスコミュニケーションと
不与人交流
無礼講だ
都是没有礼貌的
あ~あ 全然ないなバケーション
啊 完全没有
完徹ルーティン
一套关于假期的完整体系
生搾りの柑橘系
我想喝一点生榨柑橘果汁
Want this なんです
什么啊
気ぃ抜いたら9%です
一不小心就变成了9%了
そう言い聞かせたって
就算你这么说
終わんない問題です
这也是个没完没了的问题
っつーか実感も伴って
或许 这一切会随着实际感受走向终结
終わってる現在進行系かも
或许 是现在进行时也说不定
フラットな感情
平淡的感情
どっかに行っちゃった
不知道去了哪里
宝物はなに
你的宝藏是什么
捨てるつもりも無いのにさ
明明也不舍得扔掉
ああ言えばこう言う
大家都有各自的见解
パクっとしたいわ
真想一大口吃掉你
端から端まで結ばれたいな
想从头到尾都与你连结
パクっとしたいわ
真想一大口吃掉你
指先と言葉で伝えたいな
想与你指尖相碰 用话语将心意传递给你
パクっとしたいわ
真想一大口吃掉你
ワガママかも知れないアンサーで
或许 这就是我任性的回答
パクっとしたいわ
真想一大口吃掉你
どっちもどっちにしたいな
想把这一切过错平分到你我身上
パクっとしたいわ
真想一大口吃掉你
音から意味まで結ばれたいな
想从一个个音节中连结起意义
パクっとしたいわ
真想一大口吃掉你
確かなことだけ
只有确切的事情
見つからないや
没办法找见
パクっとしたいわ
真想一大口吃掉你
各々から繋がるアンサーで
这是从四面八方相连而得的回答
パクっとしたいわ
真想一大口吃掉你
どっちもどっちにしたいな
想把这一切过错平分到你我身上