Two Lovers - Julio Iglesias (胡里奥·伊格莱西亚斯)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I thought that I was strong
我曾以为自己足够坚强
I thought that I was wise
也曾自诩聪慧无双
I never let my heart control my mind
从不让感性凌驾理性之上
I thought that I had it all
我以为人生圆满无缺
I felt my life complete
觉得生命已然完整
And love became a word I left behind
将爱情二字抛在过往
And then I saw you there
直到与你四目相对
My every breath slipped away
连呼吸都失去重量
I couldn't speak
我哑口无言
I couldn't think
思绪凝滞
All I could do was stare
只能痴痴凝望
With just one look in your eyes
当你眼眸轻抬
I felt the room disappear
世界便消逝不见
All that I could see was you
我的视线唯你独存
We were two lovers
我们曾是相爱的恋人
Two peolple
最亲密的灵魂
Too much in love to say goodbye
爱得太深 难言再见
Now we're two strangers
如今我们形同陌路
Two children
宛若孩童
Too proud to say who's wrong or right
骄傲让我们难辨对错
I tried the best I could
我已竭尽全力
To make you understand
想让你明白
Look at me: I'm not like any other man
看着我:我与旁人不同
But now I've come to see
但此刻我终于看清
You're not like all the rest
你与众不同 无人能及
What we had was special
我们曾拥有独特的美好
We could have had the best
本可成为最完美的眷侣
When we make love
当缠绵交融时
We set the night on fire
我们点燃了整片夜色
Caught up in our desire
沉沦在炽热爱欲里
We never said hello
却始终未曾真正相知
Is it as clear to you as it is to me
这份遗憾 你是否也感同身受
We must have been out of our minds
我们当时一定昏了头
How could we say goodbye
怎会轻易说出分手
We were two lovers
我们曾是相爱的恋人
Two peolple
最亲密的灵魂
Too proud to say who's wrong or right
骄傲让我们不分对错
When we make love
当缠绵交融时
We set the night on fire
我们点燃了整片夜色
Caught up in our desire
沉沦在炽热爱欲里
How could we say goodbye
怎会轻易说出分手
We were two lovers
我们曾是相爱的恋人
Two peolple
最亲密的灵魂
Too proud to say who's wrong or right
骄傲让我们不分对错
We were two lovers
我们曾是相爱的恋人
Two people
两颗真心
Too much in love to say goodbye
爱得太深难说再见
Now we're two strangers two children
如今却成陌路孩童