何も言えなくて - 高橋由美子/JAPAN CENTRAL MUSIC, LTD.
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:柚木美祐
曲:佐藤健
こんなにもあなたを
我竟会如此深深地
好きになってたなんて
喜欢上了你
涙を隠した横顔に
面对你强忍泪水的侧脸
もう何も言えない
我已然无言以对
今だけは
或许此刻
1人でいたいかもしれないね
你更想要独自静一静
ごめんね
对不起
それでもどうしても
可即便如此我依旧
放っておけなくって
无法对你置之不理
無理に平気な顔をするから
只因为你总在勉强自己
そんなあなたを
强装出若无其事的表情
ただ抱きしめたいの
我只想紧紧拥抱这样的你
何も言えない
我无法言语
何もできない
我无能为力
どんなに探しても
无论怎样寻觅都
こみあげる想い
翻涌而出的心意
伝える言葉が
却找不到传达的
見つからないの
只言片语
だけど近くで
但渴望在你身旁
もっと近くで
再靠近一点
あなたを感じたい
感受你的气息
振り向いたその時
当你转身的瞬间
1人じゃないと
你会明白自己
きっとわかって
绝非孤身一人
傷つくと迷って
那个总是害怕受伤而迷惘
すぐに泣いてた私
动不动就哭泣的我
真夜中過ぎまで
你曾默默守候至深夜
そばにいて
温柔鼓励
励ましてくれたね
给予我勇气
気がつけばいつでも
回过神来才发觉
ずっと支えられてた
始终是你支撑着我
大切な人に答えたい
如今我想回应这份珍贵的心意
瞳そらさないで
请别移开视线
辛い夜こそ心つつんで
越是难熬的夜越要紧紧相拥
強く強くなれる私でいたい
渴望成为更坚强的自己
何も言えない
我无法言语
何もできない
我无能为力
頼りない愛でも
即便这份爱笨拙不安
あなたへの気持ちは
但对你的情意
そうよ誰にも負けはしないの
绝不会输给任何人
だから信じて
所以请相信
今は信じて
此刻请相信
背中を見つめてる
我凝望着你的背影
振り向いたその時
当你转身的瞬间
笑顔の私きっとあげたい
我定会以笑容迎接你
何も言えない
我无法言语
何もできない
我无能为力
どんなに探しても
无论怎样寻觅都
こみあげる想い
翻涌而出的心意
伝える言葉が
却找不到传达的
見つからないの
只言片语
だけど近くで
但渴望在你身旁
もっと近くで
再靠近一点
あなたを感じたい
感受你的气息
振り向いたその時
当你转身的瞬间
1人じゃないと
你会明白自己
きっとわかって
绝非孤身一人