13월의 춤+바람개비+TRAUMA+박수 (Live At 第32届金唱片20180111) - SEVENTEEN (세븐틴)
词:WOOZI/BUMZU/디노/S.COUPS/원우/민규/Vernon/정한/호시/도겸/승관
曲:WOOZI/BUMZU/DIRTY ORANGE/Mitsu J/동네형/원영헌/BUMZU/Vernon/박기태 @PRISMFILTER
编曲:BUMZU/DIRTY ORANGE/Mitsu J/동네형/원영헌/박기태 @PRISMFILTER
넌 내 꿈에 살고 살고 아름다우며
你美丽地 活在我梦里
날 흔들고 갔고 사라져서
动摇我 然后消失
날 기다리고 기다리게 해 ay wut
令我无尽等待
달을 보고 너를 기도하게 해 ay
望着月亮 祈祷你
널 보게 해달라고
祈求让我能见到你
나의 움직임 너의 의미 가득 담아
我的一举一动 都蕴含着你的意义
우리 둘만
打开仅我们二人
존재할 수 있는 그 시간을 열고
存在的这时间
그럴 수 있다면
若能如此
그래 그럴 수만 있다면
是啊 只要能如此
나를 그려낼게
画出我
13월의 춤
13月的舞
너를 위해 lilili yabbay
为了你
너를 위해 lilili yabbay
为了你
달빛에 기대 춤을 추지
倚靠着月光 起舞
Yayayayayaya
시선은 너만 보고 있지
视线只向着你
오로지 너의 앞에서
只在你面前
13월의 그곳에서
在13月的那个地方
춤을 출거야
跳舞
너를 위해 lilili yabbay
为了你
너를 기다리다 바라봤어
等待着你 看见了
저기 저기 멀리 어느 샌가
那里 那里 远处 不知何时
찬바람이 계속 부는 거 같아
不停吹来冷风
아주 작은 바람개비
小小的风车
혼자 서서 그저 멍하니
独自站着 愣愣地
누군갈 쓸쓸히 애타게
凄凉地 焦急地寻找着某个人
찾는 게 꼭 나 같아
正如我的模样
이런저런 일들
各种各样的事
숨가쁘게 바쁜
忙得上气不接下气
이 뭐 같은 세상 땜에
因为这该死的世界
너와 내가 멀어진 거라 둘러대면
你和我 才渐行渐远 找着这样的借口
괜히 나는 잘못 없는 것처럼
仿佛要凸显出我没有错一样
꾸며내는 것만 같아
只是掩饰着
그러진 못하고
做不到
바람만 맞으며 서있어
只能迎着风 站着
먼 훗날 너에게
为了以后
미안하지 않게
不会对你感到抱歉
늘 난 기다릴래
我会一直等待
그래 그게 더 맘 편해
是啊 那样更安心
오는 길을 잃어
迷失了来时的路
오래 걸린대도
即使花了很长时间
돌고 돌아 내게
转了又转
다시 찾아와주면 돼
只要重新回到我身边就好
먼 훗날이라도
即便是在遥远的将来
Trauma got me bae bae
중2때 난 자퇴
初2 我退学
Basically had no friends
Boxed in boxed in
나 혼자의 세계
我独自一人的世界
Stuck in my fantasy like
Dreaming into be real life
생각없이 걍 기다려 왔지만
毫无想法地 等待着时间
알아서 나 realized
知道了 现在我知道了
이러다가 나 홀로 남을거야
这样下去 会剩我独自一人
I don't know what to do 이것 말곤
我不知道该做什么 除了这个
막힌 귓속 박힌 earphone volume을 키워
耳机插进堵塞的耳朵 开大音量
I don't wanna be alone
잊혀지기 싫어
不想被遗忘
So Imma sing this song anybody
듣고 있어
有人在听吗
겨우 뱉어내는 숨
好不容易吐出口气
들이키는 법을 잊은 듯
却好像忘了该怎么呼吸
내 자신에게 너 그러워지기까지가
于我而言 最难的就是
난 제일 어려워
对你愈浓的思念
빚이라고 생각이 들어
想来那也是负担
나에게 주어지는 빛이
给予我的光
넓어지는 무대완 달리 마음 속
与宽阔的舞台不同 心中我的所在之处
내가 있는 곳은 한 평 남짓
只有一坪左右
I'm in trauma it's got me sick
Stuck in trauma 노래나 부를래
陷入心理阴影 我要唱歌
Blah blah blah blah 안 잊혀져 왜
为什么 忘不掉呢
That's my trauma yeah my trauma yeah
Now it's got me sick sick sick
Stuck in trauma 노래나 부를래
陷入心理阴影 我要唱歌
That's my trauma yeah my trauma yeah
잊혀지는 것에 대한 익숙함
习惯了被遗忘
나의 미숙함
在我的不成熟
나의 의구심 속에서 피어난 머릿속 trauma
和疑惧中 脑海里生出的心理阴影
내가 살아있는 이유가 도대체 뭘까
我活着的理由 究竟是什么
미꾸라지처럼 일부가 날 괴롭혀
像泥鳅一样 其中一部分折磨着我
애석해도 uh 나 그냥 노래할게
即使痛惜 我也要唱歌
아님 더 갇혀버려 내 트라우마에
不然 会被我的阴影囚禁
정신이 피폐해짐에
精神渐渐颓废
스스로 땅굴을 파 더 깊어지네 yeah
自己挖着地洞 越钻越深
더 깊고 더 깊게 스스로도 찾지 못하게
更深 更深 找不到自我
이 trauma의 끝이 어딘지 나조차 몰라
这阴影的尽头在哪里 连我都不知道
잡아줄 손이 필요해
我需要人向我伸出手
Yeah I slowly sink yeah
노랫 소린 또 줄어들겠지
音乐声 会变小吧
Still I want to sing yeah
누구든 좋으니
无论谁都好
여기서 꺼내줘 아니면
请救我出去 或者
너라도 들어와 들어와 줘
你也进来 进来吧
Now it's got me sick sick sick
Stuck in trauma 노래나 부를래
陷入心理阴影 我要唱歌
That's my trauma yeah my trauma yeah
흰 티에 뭐 묻을 때 그 담에
白T上粘上东西的时候 之后
교통카드 잔고가 없을 때 이럴 때
交通卡里没有钱的时候 此时
Yeh 꼭 이런 날에만
肯定会在这样的日子
집 가기 전에 비 맞지
到家前淋着雨
왜 나한테만 이러나 싶고
为何要对我这样
눈 깜빡하면 주말은 가고
一眨眼周末过去了
이거 왠지 나다 싶으면
想着为何是我呢
이리이리이리 모여 다
都聚到这里来
지금부터
从现在开始
손에 불 날 때까지 박수 짝짝짝짝
直到手中着火 啪啪啪啪地拍手吧
이때다 싶으면 쳐 박수 짝짝짝짝
觉得是此时的话就啪啪啪啪地拍手
저기 저기 이리 오지
那里那里 来这边吧
우리끼리 신이 나지
我们很兴奋
이 노래 끝까지 쳐 박수 짝짝짝짝
啪啪啪啪地拍手 直到这首歌结束
Woo 짝짝짝짝
啪啪啪啪
Woo 짝짝짝짝
啪啪啪啪
어차피 해도 해도 안돼 쟤도 걔도 얘도
反正即使做了多次还是不行 他是 她是 它也是
안 되면은 아무 말도
不行的时候随便什么话
되지 않는 주문이라도
即使不起作用的咒语
김수한무 거북이와 두루미
万寿无疆龟与鹤
삼천갑자 동방삭 야야야야
三千甲子东方朔 呀呀呀呀
그럴 때가 있잖아
不是有那种时候嘛
내가 작아지는 기분 말야
我变得越来越渺小
하라는 대로 했는데 난
就按照吩咐的做了
눈치만 보고 있잖아
我只是看着脸色
왜 나한테만 이러나 싶고
为什么只对我这样呢
고민의 꼬린 꼬리를 물고
苦恼接连不断
이거 왠지 나다 싶으면
为什么是我呢
이리이리이리 모여 다
都聚到这里来
얘들아 지금부터
孩子们 从现在开始
손에 불 날 때까지 박수 짝짝짝짝
直到手中着火 啪啪啪啪地拍手吧
이때다 싶으면 쳐 박수 짝짝짝짝
觉得是此时的话就啪啪啪啪地拍手
저기 저기 이리 오지
那里那里 来这边吧
우리끼리 신이 나지
我们很兴奋
이 노래 끝까지 쳐 박수 짝짝짝짝
啪啪啪啪地拍手 直到这首歌结束
Woo 짝짝짝짝
啪啪啪啪
Woo 짝짝짝짝
啪啪啪啪
Woo
Woo 짝짝짝짝
啪啪啪啪
오늘만큼은 용기를
就今天鼓起勇气
내서 이불 덮고 소리질러
盖上被子 呼喊吧
다시 한번 더
再一次
손에 불을 꺼보자 박수 짝짝짝짝
熄灭手中的火 啪啪啪啪地拍手
이 노래 끝나간다 박수 짝짝짝짝
这首歌要结束了 啪啪啪啪地拍手
저기 저기 이리 오지
那里那里 来这边吧
우리끼리 신이 나지
我们很兴奋
다같이 일동 기립 박수 짝짝짝짝
大家都起立 啪啪啪啪地拍手
Woo 짝짝짝짝
啪啪啪啪
Woo 짝짝짝짝
啪啪啪啪