寄り添う二人に 君がオーバーラップ
当相依偎的两人身影 与你重叠交错
色なき風に 思い馳せて
在无色的风中 任思念奔涌
触れた手の温もり 今も…
掌心残留的温度 至今仍…
Stop 時間を止めて
停下 让时间就此静止
そう いつの日だって
是啊 无论何时何日
君の言葉 忘れないの
你的话语 我从未遗忘
会いたい時に 会えない
想见你时 却无法相见
会いたい時に 会えない
想见你时 却无法相见
切なくて もどかしい
苦涩难耐 焦急万分
から紅に染まる渡月橋
枫红浸染的渡月桥畔
導かれる日 願って
祈愿命运指引重逢之日
川の流れに祈りを込めて
将心愿寄托于潺潺流水
I've been thinking about you
我始终思念着你
I've been thinking about you
我始终思念着你
いつも こころ 君のそば
永远 让心 伴你身旁
いにしえの景色 変わりなく
亘古不变的景色 依然如故
今 この瞳に映し出す
此刻 映照在这双眼眸中
彩りゆく 季節越えて
跨越斑斓更迭的四季
Stock 覚えていますか?
还记得吗?
ねぇ いつになったら
呐 究竟要到何时
また 巡り会えるのかな
才能再度与你相逢
会いたい時に 会えない
想见你时 却无法相见
会いたい時に 会えない
想见你时 却无法相见
この胸を 焦がすの
这份焦灼 灼烧心扉
から紅に水くくるとき
当枫红浸透流水之时
君との想い つなげて
愿与你的回忆 紧紧相连
川の流れに祈りを込めて
将祈愿寄托于潺潺流水
I've been thinking about you
我始终思念着你
I've been thinking about you
我始终思念着你
いつも 君を 探してる
永远 追寻着你的身影
君となら 不安さえ
只要有你在 连不安
どんな時も消えていくよ
也会在瞬间烟消云散
いつになったら 優しく
究竟要到何时 才能
抱きしめられるのかな
被你温柔地拥入怀中
から紅の紅葉達さえ
就连染上枫红的枝叶
熱い思いを 告げては
也倾诉着炽热的思念
ゆらり揺れて歌っています
轻轻摇曳 吟唱着歌谣
I've been thinking about you
我始终思念着你
I've been thinking about you
我始终思念着你
いつも いつも 君 想ふ
永远 永远 思念着你