Deliverance - Rationale
Written by:Tinashé Fazakerley
Throw me a rope
教会我诀窍
Oh Marion
Cause I can't cope
因为我不能处理这个情况
In this hole without you
没有你的协助 我深陷这个洞穴中
You sold me a dream
你赋予了我一个梦想
Now I'm hanging on
现在我固执地握住不放
For my life
我的一生
Out of sight out of mind
目不能及 失去理智
If deliverance from the bitterness
如果能从这爱之苦涩中解脱
Means I have to let you go
我才会放你离去
Ah I'll keep hanging on
不过我要紧握住你
I used to hold an unbreakable
我曾经坚不可摧
Will and mind
我的意愿和心智
Driven on by your lies
都被你的谎言所驱使
It's hard to believe
难以置信
That I don't mean nothing to you
我在你心里竟然一文不值
And I'll never
我不要
Back in your favor
被你所玩弄
And back in your arms
重回你的怀抱
I heard that you just carried on
我听见你仍要继续
Tell me how could this be
告诉我发生这一切的原因
I heard that you are much much happier
我听说没有我的陪伴
Without me
你比从前快乐
If deliverance from the bitterness
如果能从这爱之苦涩中解脱
Means I'll have to let you go
我才会放你离去
Then I'll I'll keep hanging on
不过我要紧握住你
And I know I should
我知道我应该
For the greater good
追求至善至美
Cause I already know
因为我已经知道
Ah I need your love
我需要你的爱
You know I need your love
你知道我需要你的爱
I need your love
我需要你的爱
You know I need your love
你知道我需要你的爱
I need your love
我需要你的爱
You know I need your love
你知道我需要你的爱
Your love
你的爱
You know I need your love
你知道我需要你的爱
I need your love
我需要你的爱
If deliverance from the bitterness
如果能从这爱之苦涩中解脱
Means I'll have to let you go
我才会放你离去
Then I'll I'll keep hanging on
不过我要紧握住你
And I know I should
我知道我应该
For the greater good
追求至善至美
Cause I already know
因为我已经知道
Ah I need your love
我需要你的爱
You know I need your love
你知道我需要你的爱
I need your love
我需要你的爱