Soda - SILENT SIREN (サイレント・サイレン)
词:すぅ
曲:クボナオキ
しゅわしゅわと
将噗噗冒出的
弾け出した炭酸を
碳酸饮料
こぼれる前に飲み干した
在溢出之前一饮而尽
ちょっと刺激が強すぎるよって
你说着 稍稍有点刺激吧
くしゃっと笑う君はすぐ
咕咕笑着的你一下子
まるで私を操るように
仿佛操纵了我一样
ドキドキさせるんだ
让我心跳加速
いつもこの場所から君に
一直以来我的任务都是
エールを送るのが役目
在这里为你送上声援
多分気づいていないでしょ?
你大概没有注意到吧?
100%の甘酸っぱい
这种100%的
この気持ちを
酸酸甜甜的感觉
いつだって
无论何时都想要
ナチュラルでいたいの
自然而然地出现在你面前
でもなんでか気取っちゃうの
但是为何总会装腔作势呢
ゆらゆらゆらゆら
内心持续摇摆不定
どうしちゃったの?
这是怎么了呢?
いつだって
无论何时
ラフに決めたいの
都想要爽快地做出决定
でも難しく考えちゃう脳
但是这次让大脑难以思考
くらくらくらくら眩暈がする
头晕目眩 像是要晕倒
氷が溶けて
冰块溶化
火照った体を冷やす
让感到炽热的身体冷却下来
薄まったって恋なのだ
这就是不讲道理的恋爱啊
しゅわしゅわと
不断冒出
弾け出した感情が
气泡的感情
抑えきれないほど溢れた
难以抑制般地满溢而出
まるで上下に思いっきり振って
就像尽情地上下摇晃瓶身
蓋を開けた時の炭酸の
再打开盖子之时的碳酸饮料般
どうすることも出来ない時と
一股脑冒出来的不知所措
何処か似ているんだ
总觉得有点相似呢
いつも君を目の前にすると
在你的面前总是
直接言えなくなっちゃうよ
变得无法直接地言说
多分そのうち味わうの
那种心情的味道
何%かほろ苦い
大概有
その気持ちを
百分之几的苦涩呢
いつだって
无论何时
メロメロでいたいの
都想要甜甜蜜蜜的
でも現実的になっちゃうの
但是面对现实的话
ゆらゆらゆらゆら
内心持续摇摆不定
どうしてだろう?
这究竟是怎么了呢?
いつだって君を想ってるの
无论何时 我都在思念着你
考えすぎパンクしちゃてる脳
想得太多 脑袋快要爆炸
くらくらくらくら眩暈がする
头晕目眩 像是要晕倒
甘いだけじゃない
不仅仅有点甜蜜
ちょっと刺激があって
还有点刺激
そうゆう感じが恋なのか?
这就是恋爱的感觉吗?
しゅわっしゅわっ
噗噗啪啪
What do you want
しゅわっしゅわっ
噗噗啪啪
What do you want
しゅわっしゅわっ
噗噗啪啪
What do you want
しゅわっしゅわっ
噗噗啪啪
What do you want
しゅわっしゅわっ
噗噗啪啪
What do you want
しゅわっしゅわっ
噗噗啪啪
What do you want
しゅわっしゅわっ
噗噗啪啪
What do you want
しゅわっしゅわっ
噗噗啪啪
What do you want
いつだって
无论何时都想要
ナチュラルでいたいの
自然而然地出现在你面前
でもなんでか気取っちゃうの
但是为何总会装腔作势呢
ゆらゆらゆらゆら
内心持续摇摆不定
どうしちゃったの?
这是怎么了呢?
いつだってラフに決めたいの
无论何时都想要爽快地做出决定
でも難しく考えちゃう脳
但是这次让大脑难以思考
くらくらくらくら眩暈がする
头晕目眩 像是要晕倒
氷が溶けて
冰块溶化
火照った体を冷やす
让感到炽热的身体冷却下来
薄まったって恋なのだ
这就是不讲道理的恋爱啊
そうなのだ
就是这样的
弾けちゃいソーダ
跳跃着的Soda