I feel fine, yeah - ZARD (ザード)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:坂井泉水
曲:MAKOTO MIYOSHI
ほらほらそこの君
快看快看 那边的你
イライラしてる君
焦躁不安的你
頭から角が2本
头上都气得冒出两只角
ニョキニョキ生えてるよ
正在一鼓一鼓地生长呢
Look around the world
环顾这世界
損な性格?
性格有所缺陷?
ココロだけが ナゼか寒い
可为何内心却感到寒冷
太陽に向かって吠えろ
朝着太阳尽情呐喊吧
矛盾 矛盾の日々 友情の絆にひび
矛盾 矛盾的日子里 友情的羁绊产生裂痕
奇跡ねがっても
即使祈求奇迹
他力本願でもいいんじゃない
依赖他人也未尝不可
Look into the world
凝视这世界
思わず ゴツンッとぶつかって
不经意间 砰地一声撞上
ほんの一秒 沈黙があったね
仅仅一秒钟的沉默
Don't look back
别回头
こんな風当たりの強い日は
在这样狂风大作的日子里
君と ここに うずくまっていたい
只想和你 蜷缩在此处
The sun in the sky
天空中的太阳
やがて朝が来て
终将迎来清晨
みえないチカラが
那无形的力量
I feel fine yeah
我感觉很好 耶
精いっぱいの愛だから
因为这是倾尽全力的爱
自分らしく生きてゆこう
就活出属于自己的模样
心わけ合えばみんな
若能将心彼此分享
ひとつになれるよ
大家就能融为一体
モクモク仕事して
勤勤恳恳工作着
人の2倍仕事して
付出他人双倍的努力
頭から角が2本
头上都气得冒出两只角
ニョキニョキ生えてますよ
正在一鼓一鼓地生长呢
Look into the world
凝视这世界
笑うかどに福来る
笑口常开福自会来
いつかは 偉い人になっているかも
或许有天 能成为了不起的人
Don't look back
别回头
気まぐれに振り回されても
即使被无常的命运所摆布
いったい今頃 アナタ誰といるの?
此时此刻 你究竟与谁相伴?
Sun rise in my heart
心中升起太阳
やがて日は昇ってく
终将迎来日出时分
動き出す街に
在开始运转的街道上
I feel fine yeah
我感觉很好 耶
情けないトコ見せても
即使流露出不堪的一面
自分らしく生きてゆこう
也要活出属于自己的模样
心開けばみんな
若能将心扉敞开
ひとつになれるよ
大家就能融为一体
ひとつになろうよ
让我们融为一体吧