StarLight (Acca.) - LIMELIGHT
词:서지음/최현준(V.O.S)/김승수
曲:최현준(V.O.S)/김승수
내 맘의 하늘이
我心中的天空
온통 번져 까맣게 칠해져
被染成了一片漆黑
그럼 이제 넌
这样你应该
조금 더 반짝이는 걸
会更加闪耀吧
혼자가 아냐
你不是一个人
점점 가까워지는 너와 나
你我变得越来越亲密
한참이나 널 찾았어
我已寻找了你许久
희미했던 우리는
曾经遥远的我们
먼 길을 돌아서
历经了漫长的旅程
긴 밤을 지나서
度过了漫长的夜晚
너만을 담아 내 두 눈에
我的眼里只有你
이제부터가 진짜 얘기
从现在开始
새롭게 펼친 공책
真正的故事就要开始了
어둠 속에 은빛으로
在黑暗中
써내려가줘
亮起一道银色光芒
폭풍 속에서 너와 내가
在暴风中的你和我
움켜쥐고서 지켜왔던 것
誓死守护的东西
서로를 향한 대답
对彼此的回答
'반드시 널 찾아갈게'
我一定会找到你
멀어졌던 두 맘이
相距遥远的两颗心
서로의 손을 잡을 때
当握紧彼此的手时
너를 놓지 않아 잃지 않아
我不会放开你 不会让你走丢
같은 별자리니까
因为我们都是一样的星星
널 내게 이어줘 지금
将你与我连接
망설임 없는 걸음
步伐不带一丝犹豫
너에게 날 이은 이 선은
你与我连接的这条线
소중한 의미가 돼
有着很重要的意义
가장 가까운 곳에서
在最近的地方
오래도록 빛날 수 있게
让你可以一直璀璨发亮
들어봐 이건 내 신호야
请认真听好我的信号
자 너의 맘을 두드린 starlight
请让我这道星光敲响你的心门
잘 들어봐 노크하듯 '똑똑'하고
请听好 有咚咚的响声
너의 맘을 두드린 starlight
请让我这道星光敲响你的心门
날 믿어봐 너에게 만 빛이 돼줄
相信我 我只会做你一个人的光
너의 맘을 두드린 starlight
请让我这道星光敲响你的心门
나는 너를 향해 손짓해
我在向你招手
좀 더 더 가까이
再考级难以i带你吧
다가갈수록 커져가는 감정
越靠近 感情越是强烈
벅찬 이 감정
心潮澎湃
이렇게 날 끌어당기잖아
你将我深深吸引了
마치 오래전부터 우린
就好似你我从许久以前
꼭 하나였던 것처럼
便是天生一对了
희미했던 우리는
曾经遥远的我们
먼 길을 돌아서
历经了漫长的旅程
긴 밤을 지나서
度过了漫长的夜晚
너만을 담아 내 두 눈에
我的眼里只有你
이제부터가 진짜 얘기
从现在开始
새롭게 펼친 공책
真正的故事就要开始了
어둠 속에
在黑暗中
은빛으로 써내려가줘
亮起一道银色光芒
폭풍 속에서 너와 내가
在暴风中的你和我
움켜쥐고서 지켜왔던 것
誓死守护的东西
서로를 향한 대답
对彼此的回答
'반드시 널 찾아갈게'
我一定会找到你
멀어졌던 두 맘이
相距遥远的两颗心
서로의 손을 잡을 때
当握紧彼此的手时
너를 놓지 않아 잃지 않아
我不会放开你 不会让你走丢
같은 별자리니까
因为我们都是一样的星星
널 내게 이어줘 지금
将你与我连接
망설임 없는 걸음
步伐不带一丝犹豫
너에게 날 이은 이 선은
你与我连接的这条线
소중한 의미가 돼
有着很重要的意义
가장 가까운 곳에서
在最近的地方
오래도록 빛날 수 있게
让你可以一直璀璨发亮
들어봐 이건 내 신호야
请认真听好我的信号
자 너의 맘을 두드린 starlight
请让我这道星光敲响你的心门
천천히 조금씩
慢慢地 一点点
서로를 향해서 열린 거야
向对方敞开心门
모든 게 진심인 걸 알 수 있어
便可知晓彼此的真心
난 여기 있어도 외롭지 않을 거야
哪怕在这里 我也不会孤独
네가 있으니까
因为有你在
네가 있으니까
因为有你在
널 내게 이어줘 지금
将你与我连接
망설임 없는 걸음
步伐不带一丝犹豫
너에게 날 이은 이 선은
你与我连接的这条线
소중한 의미가 돼
有着很重要的意义
가장 가까운 곳에서
在最近的地方
오래도록 빛날 수 있게
让你可以一直璀璨发亮
들어봐 이건 내 신호야
请认真听好我的信号
자 너의 맘을 두드린 starlight
请让我这道星光敲响你的心门
한 밤을 두 밤을 난 반짝이며
我会照亮你的每一个夜晚
잘 들어봐 노크하듯 '똑똑'하고
请听好 有咚咚的响声
너의 맘을 두드린 starlight
请让我这道星光敲响你的心门
이제 난 너의 밤을 비춰주며
现在我要点亮你的夜晚
날 믿어봐 너에게 만 빛이 돼줄
相信我 我只会做你一个人的光
너의 맘을 두드린 starlight
请让我这道星光敲响你的心门