Night Time - The fin.
The night air must have brought something to me
暮色一定是在暗示着我什么
All the lights are flickering
所有的灯都在闪烁
My eyes are occupied
占据了我的双眼
There's no need to be straight or clear no more
不必直视就十分清楚
All things are cold as ice
一切都寒冷如冰
My mind is occupied
占据了我的内心
Why am I strolling alone in the middle of the night
为何我要在半夜独自游荡
Maybe all I want is a cold a cold night air
也许我想要的是冷冷的暮色
Every dreams that we drew fall from the sky
我们对天空的遐想
Oh no I need a call
我需要得到灵感的召唤
A light shower must have brought something to me
光影闪烁一定是在暗示着我什么
A woman standing alone
一个女人单独站着
Reminds me absence
提醒着我的缺席
There's no need to be alone or cold no more
不必独处就十分寒冷
Her white breath into the wind
她轻轻地在风里呼吸
Reminds me absence
提醒着我的缺席
Why am I strolling alone in the middle of the night
为何我要在半夜独自游荡
Maybe all I want is a cold a cold night air
也许我想要的是冷冷的暮色
Every dreams that we drew fall from the sky
我们对天空的遐想
Oh no I need a call
我需要得到灵感的召唤
The night air must have brought something to me
暮色一定是在暗示着我什么
All the lights are flickering
所有的灯都在闪烁
My eyes are occupied
占据了我的双眼
There's no need to be straight or clear no more
不必直视就十分清楚
All things are cold as ice
一切都寒冷如冰
My mind is occupied
占据了我的内心
Why am I strolling alone in the middle of the night
为何我要在半夜独自游荡
Maybe all I want is a cold a cold night air
也许我想要的是冷冷的暮色
Every dreams that we drew fall from the sky
我们对天空的遐想
Oh no I need a call
我需要得到灵感的召唤