Au dessus de mon frond
在我前额之上
Ou il tire la ficelle
他牵引着丝线
De mes reves et de mes demons
我的梦境与心魔被丝线牵引
Se font toujours la belle
总是精心装扮自己
De large des grands fond et jusqu' pr s la terre
从辽阔深海区直至接近陆地
Ha ha
Je les sens ainsi fond les yeux de mon grand pere
我感受它们如祖父目光般渐渐融化
Haha
Ciao bella
再见 美人
Les autres ont s'en fou
别人怎样都无所谓
Ciao bella
再见 美人
Les autres s'est pas nous
他们终究不是我们
Ciao bella
再见 美人
Tu manques ma vie
我的生命因你而空缺
Ciao bella
再见 美人
Jamais je n'oubli ta voix
我永远难忘你的声音
Au dela des etoiles
在星辰彼端
Des rives du bon dieu
仁慈上帝的河岸
Puis sa jolie toile
他展开美丽画卷
Il tisse tous mes voeux
编织我所有心愿
Au d tour d'un chagrin
在忧伤的转角处
L'angle de mes larmes
在我泪眼婆娑之际
Il se fray un chemin et d faits tous mes drames
他开辟出一条路 驱散我所有悲剧
Ciao bella
再见 美人
Les autres ont s'en fou
别人怎样都无所谓
Ciao bella
再见 美人
Les autres s'est pas nous
他们终究不是我们
Ciao bella
再见 美人
Tu manques ma vie
我的生命因你而空缺
Ciao bella
再见 美人
Jamais je n'oubli ta voix
我永远难忘你的声音
Ciao bella
再见 美人
Les autres ont s'en fou
别人怎样都无所谓
Ciao bella
再见 美人
Les autres s'est pas nous
他们终究不是我们
Ciao bella
再见 美人
Tu manques ma vie
我的生命因你而空缺
Jamais je n'oubli ta voix
我永远难忘你的声音
Ciao bella
再见 美人
Les autres ont s'en fou
别人怎样都无所谓
Ciao bella
再见 美人
Les autres s'est pas nous
他们终究不是我们
Ciao bella
再见 美人
Tu manques ma vie
我的生命因你而空缺
Ciao bella
再见 美人
Jamais je n'oubli ta voix
我永远难忘你的声音
Merci sophie pour cettes paroles
感谢索菲赠予这些话语