Cinderella vs. Belle(Princess Rap Battle) - Whitney Avalon/Sarah Michelle Gellar
Written by:Whitney Avalon
Once upon a time in a far away land there was a princess rap battle
很久很久以前 在一个遥远的国度里 有一位公主 饶舌大战
Cinderella versus belle
灰姑娘对战贝尔
Let the rap battle begin
饶舌大战现在开始
Another princess in my shadow come to covet my crown
又是一个活在我阴影之下的公主 觊觎我的王冠 简直是痴人说梦
You clowns wanna throw down with the best in a gown
你们这些跳梁小丑 竟然敢挑战衣着华丽的王者
I'm the legendary story of rags to riches
我是经典传奇 白手起家 从一无所有到家财万贯
Rhymes sharper than a needle and I'm giving out stitches ha
言辞犀利 押韵对我而言易于反掌 我来露一手
Like a wilting rose you can't step to my flows
和我相形见绌 只能凸显你是残花败柳 你无法跟上我的脚步
These girls are trapping did they cut off their toes
这些女孩步履蹒跚 她们是割了脚趾头吗
I deserve all the praise for the foot fetish craze
我值得所有的褒奖 疯狂的粉丝对我爱得痴狂
I've got titty bitty kicks but legs for days
我步态优雅 修长的美腿足够他们兴奋几天了
Let's look at your mentality fraud loves your abnormality
看看你疯疯癫癫的样子 弗洛伊德才会喜欢你的精神失常
The Stockholm syndrome story beauty and the bestiality
斯德哥尔摩综合症的故事 美女爱上衣冠禽兽
Of course you're bitter I'm the number one star
当然你很愤怒 我可是当之无愧的头牌明星
Pumpkin carriage perfect marriage no one cares who you are
南瓜马车 美满的婚姻 没有人在乎你是谁
What's my name Belle what's it mean beauty
我叫什么 贝尔 什么意思 美人
I'm the perfect combination of brains and booty
我内外兼修 是智慧和美貌的结合体
While I'm gaining knowledge you're losing your pumps
我在忙着获取知识 而你连鞋子都找不到
Like Mrs Potts I'm serving shots and dishing out lumps
我就像茶壶夫人 好好伺候你一下 狠狠地敬你一杯茶
Cindy's dreaming she's important well somebody should wake her
你梦想着自己最重要 谁来叫醒她
This gold digging trophy wife's the royal baby maker
你想钓个金龟婿 飞上枝头变凤凰 不过是皇室的生育机器
Fear the nerdy wordy princess cause I'm throwing more shade
害怕我这个咬文嚼字只会读书的公主 我伶牙俐齿 给你的内心留下阴影
Than the willow tree growing on your dead mother's grave
比你母亲坟前的柳树影子还要黑暗
Your tale as old as time sets us back fifty years
你的故事老掉牙 让我们一朝回到五十年前
Do your chores clean the floors 'til a man just appears
干你的家务活 继续擦你的地板 乖乖地等着男人出现
You're shallow and obsessed with looks and how you're dressed
你很肤浅 整天就想着打扮和穿戴的事情
You wanna live like Aston hmm please be our guest
你想过上贵族的生活 那就请便吧
Oh I'm the one who's shallow cause your prince was really hairy
我就是肤浅 你的王子浑身都是毛
The beast was in the friend zone 'til he gave you his library
你只把野兽当朋友 直到他送了你一个图书馆
Your points have no merit you're jealous declare it
你的观点毫无价值 你很嫉妒 别遮遮掩掩
Like I've always said if the shoe fits wear it
就像我一直说的 合脚的话就赶紧穿上
I'm the American dream with a fairy tale wedding
我是美国梦的代表 举行童话般的婚礼
You've got teapots for friends and I think your man's shedding
你把茶壶当做朋友 我想你的男友弱爆了
Some things are meant to be like love at first sight
有些事情是命中注定的 比如说一见钟情
Bidding bob d boo yah he was mine before midnight
施个咒语 午夜之前就把他搞定
A relationship rookie wants to rap about romance
情场新手 还想说什么浪漫
You can't fall in love after just one dance
跳完一支舞后 就傻乎乎地爱上一个人
My prince saved my life and don't be misled
我的王子救了我一命 别听他们胡说八道
I want a man in the street but a beast in the bed
我想要的男人 白天与普通人一样 可是夜晚化身成野兽
Your film stars mice and cats with an old fat fairy
你的电影由猫和老鼠领衔主演 还有一个胖胖的老仙女来客串
Your silly story's shoehorned into freaking Tom and Jerry
你那个愚蠢的故事 生搬硬套《猫和老鼠》的情节 诡异至极
You say you want to party next you run off down the halls
你说想去参加舞会 随后你又偷偷逃走
It's like you always choke once you make it to the balls
一旦达成目 你总是噎到喘不过气来
You think that's funny here's a history lesson honey
你以为很好笑吗 亲爱的 我来给你上上历史课
My movie saved the studio when Walt was out of money
就在沃尔特·迪斯尼快破产的时候 我的电影大卖 拯救了工作室
You followed in my footsteps without me there's no you
你是我的跟屁虫 没有我哪来的你
Disney built an empire on these tiny glass shoes
迪士尼帝国的建造 全仰仗我这双小小的玻璃鞋
If you're so adored where's your academy award
如果你备受青睐 你的奥斯卡奖在哪里
I'm the smart female heroine that can't be ignored
我是充满智慧的女主人公 这一点不容忽视
The moral of our quarrel and why I've got you beat
我们争吵的焦点 还有我可以打败你的原因
It's what's inside that matters not the size of your feet
内在美才是重点 不在于脚的尺寸