Such Great Heights (Remastered) - Iron & Wine
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I am thinking it's a sign
我想这定是天意使然
That the freckles in our
你我眼眸中的星点
Eyes are mirror images
如镜像般交相辉映
And when we kiss
当双唇相触时
They're perfectly aligned
连斑痕都完美契合
And I have to speculate
我不禁暗自思量
That God himself did make
定是造物主亲手
Us into corresponding shapes
将我们塑成天造地设的模样
Like puzzle pieces from the clay
如陶土拼图般契合无间
And true it may seem like a stretch
虽然看似牵强却真实可感
But it's thoughts like this that catch
正是这些思绪萦绕心间
My troubled head when you're away
当你远行时抚平我不安
When I am missing you to death
思念如潮水将我淹没
When you are out there on the road
当你在巡演路上奔走
For several weeks of shows
数周辗转于各个舞台
And when you scan the radio
当你随意调换着电台
I hope this song will guide you home
愿这首歌指引你归途
They will see us waving
人们将看见我们在云端挥手
From such great heights
从如此遥远的高处
"Come down now" they'll say
"快下来吧"他们会这样呼唤
But everything looks perfect from far away
但远方的一切总是显得完美
"Come down now" but we'll stay
"快下来吧"而我们选择停留
I tried my best to leave
我曾竭力想要逃离
This all on your machine
却把全部心事留在你的信箱
But the persistent beat it
但那执着的节拍
Sounded thin upon listening
聆听时却显得单薄
And that frankly will not fly
坦白说 这难以持续
You will hear the shrillest highs
你将听见最尖锐的高音
And lowest lows with the windows down
与最深沉的低音 当车窗摇下时
When this is guiding you home
当这旋律指引你归途
They will see us waving
人们将看见我们在云端挥手
From such great heights
从如此遥远的高处
"Come down now" they'll say
"快下来吧"他们会这样呼唤
But everything looks perfect from far away
但远观时 一切总是那么完美
"Come down now" but we'll stay
"快下来吧" 但我们会坚守原地