トロイメライ - THE BACK HORN (爆轰乐团)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:菅波栄純
曲:THE BACK HORN
チクタクチクタク
鼓動がこの耳もとでささやいて
滴答滴答 心跳声在耳畔轻声呢喃
深い愛情を抱く人
あの空の向こうで何を想う
怀揣深切爱恋之人 此刻在天空彼端思念着谁
たった一つの約束も
守れないまま青い空
就连唯一的约定也未能守住
千年経ってもう一度
会いにゆけたらいいのにな
纵使跨越千年 若能再次相见该有多好
目を閉じればいつだってよみがえる
誇らしく咲きほこるあの花が今でも
每当闭眼 记忆中那朵骄傲盛放的花仍鲜活如初
あなたを探していた
あなたの声を聞いた
我一直在寻找你的身影
手のひらで受け止めていた命のかけら
あの花びらのように
掌心托起的生命碎片 宛如那随风飘散的花瓣
小さくなったこの世界
さみしくなんかないけれど
尽管这逐渐缩小的世界并不孤寂
電源切って繋がった
心の声が響きだして
切断电源后 心底的声音却愈发清晰
ポロポロとこぼれてく
少しだけホッとして
零落的碎片轻轻洒落 让我稍感安心
目を閉じればいつだってよみがえる
あたたかな思い出が一つずつ灯って
每当闭眼 温暖的回忆便一盏盏点亮
あなたが笑っていた
あなたと手を繋いだ
你曾绽放的笑容
アカシアの雨が降りゆく道の彼方で
また出会える
在金合欢树雨中延伸的道路尽头 定会再度相逢
鼓動が時を刻む
命に抱かれながら
心跳铭刻着时光
僕だけに伝えてる今旅立ちの時
あの花びら風に散る前に
此刻唯有我听见启程的讯号 在花瓣随风消逝之前