Flood(Complete version originally performed by Jars Of Clay) - Various Artists (欧美群星)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Rain rain on my face
雨水打湿我的脸庞
It hasn't stopped raining for days
这场雨已持续了数日
My world is a flood
我的世界变成一片汪洋
Slowly I become one with the mud
我渐渐与泥泞融为一体
But if I can't swim I'm after forty days
若我无法游动 四十天后我将沉没
And my mind is crushed by the thrashing waves
我的心灵被巨浪击碎
Lift me up so high that I cannot fall
请将我高高举起 让我不再坠落
Lift me up
请将我举起
Lift me up when I'm falling
当我坠落时 请将我托起
Lift me up I'm weak and I'm dying
托起我 我虚弱无力 濒临死亡
Lift me up I need you to hold me
托起我 我需要你紧紧抱住我
Lift me up keep me from drowning again
托起我 别让我再次沉溺
Downpour on my soul
暴雨倾泻在我的灵魂上
Splashing in the ocean I'm losing control
在海洋中溅起水花 我逐渐失控
Dark sky all around
黑暗的天空笼罩四周
I can't feel my feet touching the ground
我感受不到双脚触地的实感
But if I can't swim I'm after forty days
若我无法游动 四十天后我将沉没
And my mind is crushed by the thrashing waves
我的心灵被巨浪击碎
Lift me up so high that I cannot fall
请将我高高举起 让我不再坠落
Lift me up
请将我举起
Lift me up when I'm falling
当我坠落时 请将我托起
Lift me up I'm weak and I'm dying
托起我 我虚弱无力 濒临死亡
Lift me up I need you to hold me
托起我 我需要你紧紧抱住我
Lift me up keep me from drowning again
托起我 别让我再次沉溺
If I can't swim I'm after forty days
如果我不能游泳 四十天后我将沉没
And my mind is crushed by the thrashing waves
我的心灵被巨浪击碎
Lift me up so high that I cannot fall
请将我高高举起 让我不再坠落
Lift me up
请将我举起
Lift me up when I'm falling
当我坠落时 请将我托起
Lift me up I'm weak and I'm dying
托起我 我虚弱无力 濒临死亡
Lift me up I need you to hold me
托起我 我需要你紧紧抱住我
Lift me up keep me from drowning again
托起我 别让我再次沉溺
When I'm falling
当我坠落时
I'm weak and I'm dying
我虚弱无力,濒临死亡
I need you to hold me
我需要你紧紧抱住我
Keep me from drowning again
让我不再沉溺于深渊