Good Place - David Archuleta (大卫·阿楚雷塔)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I don't know what I'm doing here
不知为何置身于此
How I landed in this space
却坠入这方美好天地
But it's a good place
此处令人心驰神往
And I don't wanna mess it up
不愿亲手毁掉这份美好
Make mistakes or say too much
怕说错话或做得太多
Coz it's a good place
毕竟这方净土难得
You find it
你寻得它
You hold it
便紧握不放
You feel it's grace
你感受到这份恩赐
These are words I wanna say
这些是我想倾诉的话语
Every hour of every day
每时每刻 日日夜夜
These are words that say how good it feels
这些词句诉说着此刻多美好
To be here with you today
能与你共度今朝
I hope it's not too late
但愿为时不晚
I hope it's not too late
但愿为时不晚
I hope it's not too late
但愿为时不晚
I've been silent up till now
我沉默至今
I've been going with the flow
随波逐流
Wherever that goes
不问方向
But something screaming out inside
但内心有个声音在呐喊
Makes me want to close my eyes
让我想闭上双眼
And hear the echo
倾听回响
And hear the echo
倾听回响
You find it
你寻得它
You know it
你明白的
Don't make it wait
别再犹豫等待
These are words I wanna say
这些是我想倾诉的话语
Every hour of every day
每时每刻 日日夜夜
These are words that say how good it feels
这些词句诉说着此刻多美好
To be here with you today
能与你共度今朝
I hope it's not too late
但愿为时不晚
Coz I don't wanna waste another summer summer
我不愿再虚度 又一个盛夏盛夏
I don't wanna wait until I fall
我不愿等到坠落时分
Wait until I fall
不愿等到坠落时分
I could be memory tomorrow memory tomorrow
明日或许只剩回忆 转瞬成空
I could be nothing at all
或许一切终将湮灭
I don't know what I'm doing here
不知为何置身于此
How I landed in this space
却坠入这方美好天地
But it's a good place
此处令人心驰神往
These are words I wanna say
这些是我想倾诉的话语
Every hour of every day
每时每刻 日日夜夜
These are words that say how good it feels
这些词句诉说着此刻多美好
To be here with you today
能与你共度今朝
I hope it's not too late
但愿为时不晚
Oh yeah
I hope it's not too late
但愿为时不晚