내가원하는건하나야 (Xxx) - 오페라우 (Opera Woo)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:오페라우
曲:오페라우
编曲:오페라우
내 두눈이 시뻘게
我的双眼通红
빨리 일어나봐 묻게
快点起来看看,我问你
너가 지금 어딘지도 몰라
我甚至不知道你现在在哪里
너는 아직도 집도 아닌가 봐
看样子你还没回家呢
부재중 열세통
未接电话十三通
심해지는 두통
头痛越来越严重
안 울리는 내폰
我的手机不再响起
아침되서 너가 일어나 보낸 톡
清晨你醒来后发来的信息
왜 또 뭐 또 oh f**king katalk
又怎么了 又发些什么 哦 该死的聊天软件消息
Good 모닝 기분 풀려 답장
早上好 心情不错 回你消息
얜 일찍 잔 거 였다
她只是睡得早
바로 데이트코스 짜
马上就规划约会行程
홍대로 나와 girl
来弘大吧,女孩
I'll take you better place
我会带你去更好的地方
Is it better place
这会是个更好的地方吗
널 괴롭히는게
折磨你的是
뭔지 말해 봐
说说看是什么
왜캐 표정 굳었어 babe
为什么表情这么僵硬,宝贝
잠만 할말있다고
等等,我有话要说
Oh ma god she said
Oh my god 她说
Oh ma god she said
Oh my god 她说
남자친구도 아니면서 왜 이래
又不是男朋友,为什么这样
왜 이래 왜 이래 왜 이래 왜 이래
为什么这样 为什么这样 为什么这样 为什么这样
왜 이래 왜 이래 왜 이래
为什么这样 为什么这样 为什么这样
Too many boys around me
我身边有太多男孩围绕
I thought you were a just friend
我以为你只是个朋友
Just friend
只是朋友
You nothing more than a friend
你只是个朋友,没有更多
티 내고 있잖아 내가 관심 없다는 거
我不是已经表现出不感兴趣了吗
근데 왜 계속 그래요 나 좀 내버려둬요
但为什么你总是这样,让我一个人安静会儿吧
나 나쁜 사람 만들지 마요
不要把我变成坏人
요즘엔 새벽만 되면
最近每到凌晨
난 또 죽을 것 같아
我好像又要死了
너가 보낸 카톡에
因为你发的短信
괜히 혼자 설레니까
莫名地独自心动
30분의 텀은 내겐 너무 길어
30分钟的间隔 对我来说太过漫长
좀만 빨리 답해줘 제발 그만 날 밀어
拜托快些回复我 别再推开我了
밀어 왔던 사랑을 네 게 빌어
你曾推开的爱,我向你借来
나한테도 줘봐 나 그래도 꽤나 길어
也给我一些吧,我毕竟也等了很久
인스타에서 사진봤어
我在Ins上看到了照片
클럽은 그만 가
别再去俱乐部了
취한 너가 할말은 오빠 키스해줘
醉醺醺的你说着“哥哥,亲亲我”
No way no way no way no way
不行 不行 不行 不行
그런 짓은 하지마 내가 널 원하니까
别做那种事,因为我想要你
I think I think I think I think
我想 我想 我想 我想
내가 널 지켜줄게 부산행의 기차
我会守护你,就像开往釜山的火车
너의 귀에 내 입을 대고 뱉었던
我曾在你耳边低语
숨소리에 섞여있던 유머
那呼吸声中夹杂的幽默
넌 또 웃어
你又笑了
구석으로 자리를 옮겨
挪到角落的位置
허리에 손을 감고
手环住你的腰
반대손은 너의 옷속으로 숨어
另一只手则藏进你的衣服里
자연스레 뒤엉켜
自然地纠缠在一起
Let's do the tongue twist
让我们来玩绕口令
근데 이제 와서 이러는 건 대체 뭐 지
不过现在这样到底是怎么回事呢
내가 널 좋아하면 너도 날 좋아해
如果我喜欢你,你也应该喜欢我
그런 줄 알았는데 그게 아니었네
我原以为是这样 但事实并非如此
Too many boys around me
我身边有太多男孩围绕
I thought you were a just friend
我以为你只是个朋友
Just friend
只是朋友
You nothing more than a friend
你只是个朋友,没有更多
티 내고 있잖아
这不是已经表现出来了吗
내가 관심 없다는 거
我对你没有兴趣
근데 왜 계속 그래요
可是为什么你一直这样呢
나 좀 내버려둬요
就让我一个人待着吧
나 나쁜 사람 만들지 마요
不要把我变成坏人