はたふってパレード - 小野坂昌也 (おのさか まさや)
詞:紗希
曲:紗希
右手には花束
右手拿着花束
左手にはBelle femme
左手挽着美丽的女士
愛をふりまいて
向四周播撒爱
Le defile des baisers
开启亲吻的游行
魅惑の世界へ
向充满魅力的世界
Allons-y
前进吧
手をとって輪になって
牵起手来 围成圆圈
まわるのさ地球号
地球号旋转不断
絶好調
状态绝好
Bleu blanc et rougeでTricolore
蓝白红的三色旗
すべてが美しいのさ
一切都如此美丽
ヘタリア
黑塔利亚
愛をふりまいて
向四周播撒爱
Le defile des baisers
开启亲吻的游行
楽器を鳴らして行進さ
奏响乐器前进吧
皆でせーので合奏すれば
大家一起合奏的话
たった一つの地球
便会成为唯一的歌(地球)
出来るわけないだろったく
怎么可能做到嘛
アコーディオン奏でるは
演奏手风琴的
俺フランス
是我法国
「フランス語の響きにも似た
「请尽情欣赏这
甘い音色をご堪能あれ」
与法语相似的甜美音色」
大通りのMarche
行走在商业街上
柔らかく差し込む
温柔地洒下
Lumiere du soleil
一地阳光
見慣れた風景でもMa belle
见惯不怪的景色也是如此美丽
君と眺めれば芸術になるのさ
若是与你共赏那便是艺术了
Tu es la plus belle des roses
你宛如玫瑰般美丽无俦
Tu es la plus belle des roses
你宛如玫瑰般美丽无俦
Tu es la plus belle des roses
你宛如玫瑰般美丽无俦
愛されるために愛したい
想要为了被你青睐而深爱你
Tu es la plus belle des roses
你宛如玫瑰般美丽无俦
捧げよう幸せのChanson
为你献上幸福的香颂
Tu es la plus belle des roses
你宛如玫瑰般美丽无俦
わき上がる大歓声
激起澎湃的欢呼
Tu es la plus belle des roses
你宛如玫瑰般美丽无俦
Tu es la plus belle des roses
你宛如玫瑰般美丽无俦
Tu es la plus belle des roses
你宛如玫瑰般美丽无俦
Tu es la plus belle des roses
你宛如玫瑰般美丽无俦
Ah
愛をふりまいて
向四周播撒爱
Le defile des baisers
开启亲吻的游行
Melodieは万国共通さ
旋律是万国共通的
5つの大陸と7つの海を
五块大陆七大海洋
華麗なTempoで大横断
以华丽的速度横跨而去
明日へ続いてくCalnaval
狂欢向着明天继续
「愛を語りきるのに
「想要诉说爱
まだまだ時間がかかるのさ」
还需时间慢慢道来」
Bleu blanc et rougeでTricolore
蓝白红的三色旗
今夜のDessertは君さ
今晚的甜点就是你