mxmtoon - the sideline
I can't seem to share my feelings with you
我似乎无法与你分享自己的感受
I try
我试着这样去做
But it's just way too hard to go and tell the truth
可想要说出真相真的太难了
I don't seem to have the guts
我似乎没有这个胆量
I'm just sitting on the side
我只是坐在一边
People try to help me out but I insist that I'm fine
大家都想帮我走出困境 可我却坚持说自己没事
But I'm not cus you're here
其实不然 因为你就在我身边
And my face is red from ear to ear
我的脸都红到耳根了
And I can't and I won't
我不能 也不会
Tell you what you might not want to hear
告诉你那些你可能根本就不想听到的话
Though I never know what may have happened
即便我从来都不知道我们之间
Between the two of us
会擦出怎样的火花
I'd rather not go ruin what we have
我不想因为小题大做
By making a big old fuss
毁掉我们拥有的一切
So I'll just wait on the sideline
所以 我就在一边默默等待吧
I'll just wait on the sideline
我就在一边默默等待吧
I'll just wait on the sideline
我就在一边默默等待吧
I'm just a friend to you
我不过是你的一个朋友罢了
Even if you think I'm cute
即便你觉得我很可爱
I'll never be more to you
我对你也没有更重要的意义
The idea is not moot
这样的想法并非毫无意义
So I guess I'll just keep hoping on the unimaginable
所以 我觉得 我会一直寄希望于不可思议的一切
The likelihood of me being with you
我们之间的可能性
Is so unfathomable oh
难以捉摸
It's also unimaginable oh
这一切如此不可思议
It's also unfathomable
这一切如此难以捉摸
I don't have the courage to lose you
我没有勇气失去你
Or maybe I'm just not brave enough to keep you
或许 我只是没有勇气把你留在身边
These thoughts they fill my mind
这样的想法充斥在我的脑海中
But the truth is that I still can't help to think
可真相是 我还是忍不住去想
I'd be declined
我会被你拒绝
I can't seem to share my feelings with you
我似乎无法与你分享我的感受
I try
我试着这样做
But it's just way too hard to go and tell the truth
可想要说出真相真的太难了
I don't seem to have the guts
我似乎没有这个胆量
I'm just sitting on the side
我只是默默坐在一边
People try to help me out
大家都想帮我走出困境
But I insist that I'm just fine
可我却坚持说自己没事
But I'm not cus you're here
其实不然 因为你就在我身边
And my face is red from ear to ear
我的脸都红到耳根了
But I can't and I won't
我不能 也不会
Tell you what I think you might not want to hear
告诉你那些你可能根本就不想听到的话