Resonance - 镜音双子 (鏡音リン・レン)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:こるみ
曲:Becky
聞かせてよその声を
让我听听你的声音
教えてよその想いを
告诉我你的心意
今にも泣きそうな空模様に
凝望着此刻欲雨未雨的天空
自分のこの想い重ね合わせ
将内心的思绪尽数寄托其中
こんな日
这样的日子
ふとキミが側に居たら
若你突然出现在身旁
自分をどうやって励ますかな
我该用怎样的方式自我鼓舞
涙流す時には
每当泪水滑落之时
同じ空を眺めて
就共同仰望这片天
離れてても支え合えるよ
纵隔山海也能彼此支撑依靠
聞かせてよその声を
让我倾听你的声音
教えてよその言葉を
告诉我你的话语
降り積もる
让堆积心底的阴霾
心の闇を晴れに変えて
尽数化作晴空万里
奏でてよメロディーを
请奏响你的旋律
教えてよその想いを
请倾诉你的心意
二人でさこぼれた涙
我们共同分担那些零落的泪水
はんぶんこにしていこう
让伤痛都减半吧
目の前立ち塞ぐ大きな壁
眼前横亘着难以逾越的高墙
必死で越えようと
拼尽全力想要跨越
飛ぼうとして
纵身飞跃而过
気づけば羽根なんか
回过神来却发现羽翼早已遗失
何処にも無く
不知散落何方
ひたすら呆然と佇んでた
只能茫然伫立在原地
羽がなけりゃゆっくり
既然失去了翅膀
登ればいい
那就慢慢攀登吧
まわりは気にしないで
不必在意周遭目光
歩いて行こう
携手并肩前行
聞かせてよその声を
让我感受你的声音
教えてよその言葉を
告诉我你的话语
絶望や懊悩さえも味方にして
纵使绝望与迷惘也能化作力量
奏でてよメロディーを
请编织你的旋律
教えてよその想いを
请传达你的心意
二人でさ倍にしようよ
就让我们两人一同将那份笑容
その笑顔を
加倍放大吧
体についた傷も
遍布周身的伤痕
優しさに変えれる
终将化作温柔印记
君がいて僕が居る
只要有你在身边与我相伴
それだけでいい
便已心满意足
聞かせてよその声を
让我聆听你的声音
教えてよその言葉を
告诉我你的话语
降り積もる
让沉积心底的阴郁
心の闇を晴れに変えて
尽数消散化作晴空
奏でてよメロディーを
请奏响你的旋律
教えてよその想いを
请倾诉你的心意
絶望や懊悩さえも味方にして
纵使绝望与迷惘也能成为助力
二人でさ倍にしようよ笑顔を
就让我们两人将笑容加倍绽放