Up To Date - 平野绫 (ひらの あや)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
作詞∶小林光一/ベクトルユーゴ
作曲∶小林光一
絶え間なく毎日は通り過ぎて
日复一日 时光永不停歇地流逝
昨日の失敗は空が飲み込んで
昨日的失败已被天空尽数吞没
足を鳴らしたら It's a New Day
只要迈出脚步 便是崭新的一天
声を枯らしてさあ It's All Right
放声呐喊吧 一切都将安然无恙
昨日よりも 強くなるよ
定会比昨日 更加坚强无畏
一から十まで飛び越えたいここで
想要在此跨越从一到十的藩篱
何かが始まる陽がまた昇る度に
每当朝阳初升 新事物即将萌芽
わき目も振らず走り出す
心无旁骛地全力奔跑
これからのメロディー
这首属于未来的旋律
新しい街角へ向かって Up To Date
朝着崭新的街角 与时俱进
どんなに退屈な曇り空も
无论多么沉闷的阴霾天空
君がここにいる それだけで晴れるんだ
只要有你在此 便会瞬间放晴
気づけば こうして 繋がって
恍然发觉 我们就这样彼此相连
いつでもみんなで It's OK!!!
无论何时都共同高呼 一切安好
手を叩け 声をあげて
拍响双手 尽情呐喊
なりふりかまわず扉開いていこう
不顾一切地推开新世界的大门
裸足のままで駆け抜けるあの空の上
赤着双足奔向那片辽阔苍穹
息を吸い込んで覚悟を決めたなら走るだけ
深吸一口气 下定决心只管向前
新しい明日だけ目指して Up To Date
只瞄准崭新的明天 与时俱进
難しい問題なんてないよ
世上从不存在棘手的难题
「一人じゃない」誰もが一緒
"你并非孤身一人"我们同在
だから手を叩け 声をあげて
所以拍响双手 放声呐喊吧
UP to BACK to DATE to UP to DATE
不断前行 回归本真 与时俱进 永不停歇
何かが始まる陽がまた昇る度に
每当朝阳初升 新事物即将萌芽
わき目も振らず走り出す
心无旁骛地全力奔跑
これからのメロディー
这首属于未来的旋律
裸足のままで駆け抜けるあの空の上
赤着双足奔向那片辽阔苍穹
息を吸い込んで覚悟を決めたなら走るだけ
深吸一口气 下定决心只管向前
新しい明日だけ目指して向かって
只瞄准崭新的明天 勇往直前
響け Up To Date
让回响贯彻天地 永葆崭新