Sparkling Moon - GANG PARADE
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:不眠症
曲:不眠症
Oh 待ち侘びた夜に
哦 在焦急等待的夜晚里
大人しくなんてしてらんない
才不要装什么乖宝宝
昨日は遠い昔のよう
昨日仿佛遥远的过去
どこまでも行こう よろけた足音
迈向任何地方吧 蹒跚的脚步声
光る街 くたびれたレディ
霓虹闪烁的街道 疲惫的女士啊
ひたすらに匂い立つ方を目指し
只顾朝着香气弥漫的方向前进
フラフラ歩いている
摇摇晃晃地走着
私はもう誰にも止めらんない
此刻我已无人能阻挡
Ah 気持ちならまるでランデブー
啊 这份心情如同浪漫幽会
輝いている世界の中で
在闪闪发光的世界之中
踊ろうぜ baby
尽情起舞吧宝贝
ビルの合間に姿を隠したまま
藏身于高楼间隙的阴影里
いたずらに手招いていないで
别再随意招手诱惑啦
今すぐに連れ出しておくれよ
现在就带我离开这里吧
こっちを見据えた瞳はクレイジー
凝视着我的这双疯狂眼眸
Yeah
いつだってbaby 頼もしいヤツさ ほら
无论何时宝贝 你都是可靠的搭档啊
もう間違えた今日に
在已经搞砸的今天
やり直しなんてもの効かないし
重头再来什么的根本行不通
浮かぬ顔はここに置いてゆこう
把愁容留在这里继续前进吧
僕らの進む道が正解なのさ
我们选择的道路就是正解
Sing sing 気後れしている
歌唱吧 不要胆怯
Tic tac 暇はないぜ
滴答作响 没时间犹豫
Swing swing 揺れる月の下
尽情摇摆吧 在摇曳的月光下
灯りの消えぬ街
霓虹不灭的街道
ゆらゆら揺らいでいる
摇摇晃晃地飘荡着
夏夜の風が頬を撫でる
夏夜微风轻抚脸庞
Ah どこまでも続く気がする
啊 仿佛能永远延续下去
夢と現の狭間で
在梦境与现实的夹缝间
気取ったステップで夜を跨ごうぜ
踏着优雅舞步跨越今宵吧
今夜の主役だ さあ
成为今夜的主角 来吧
目に見えるものなんて
肉眼可见的事物
ハリボテの価値だ
不过是纸糊的虚饰
取るに足らない嘘だらけ
充斥毫无价值的谎言
消えることなく残るものなら
若有什么永不消逝的存在
それはこの手の中
那必定在我的掌心之中
クラクラしちゃうね
让人头晕目眩啊
Ah 眩暈がしちゃう
啊 天旋地转的感觉
正しさは今日のところは忘れて
暂且把所谓正确抛诸脑后
そう御託を並べているだけじゃ
若只是空谈大道理
つまらないわ
未免太过无趣
フラフラ歩いている
摇摇晃晃地走着
私はもう誰にも止められない
此刻我已无人能阻挡
Ah 気持ちならとっくにランデブー
啊 这份心意早已是浪漫幽会
輝いている世界が回る
在旋转的璀璨世界里
笑ってよ baby
绽放笑颜吧宝贝
日々の合間に姿は隠しているから
藏身于日常的间隙之中
こっちを向いて 踊ろうぜレディ
朝这边看吧 起舞吧女士
僕らの時間は
属于我们的时光
まだまだ終わらないのさ
还远远没有终结啊
待ち侘びた夜に
在焦急等待的夜晚里
大人しくなんてしていられない
才不要装什么乖宝宝
昨日は遠い昔のよう
昨日仿佛遥远的过去
どこまでも行こう よろけたまま
迈向任何地方吧 继续蹒跚前行