Up The Junction - Squeeze
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I never thought it would happen
从未想过这会发生
With me and the girl from Clapham
在我和克拉彭女孩之间
Out on a windy common
在那狂风呼啸的荒野
That night I ain't forgotten
那夜我永生难忘
When she dealt out the rations
当她分发食物时
With some or other passions
带着某种炽热情愫
I said you are a lady
我说你是位淑女
Perhaps she said I may be
她或许回答"可能是"
We moved into a basement
我们搬进了地下室
With thoughts of our engagement
满心憧憬着订婚的甜蜜
We stayed in by the telly
依偎在电视机前
Although the room was smelly
尽管房间弥漫着霉味
We spent our time just kissing
我们只顾缠绵拥吻
The Railway Arms we're missing
连铁路酒馆都很少光顾
But love had got us hooked up
爱情让我们深陷其中
And all our time it took up
占据了我们所有时光
I got a job with Stanley
我在斯坦利那儿找了份活计
He said I'd come in handy
他说我定能派上用场
And started me on Monday
让我周一就开工
So I had a bath on Sunday
于是周日我沐浴更衣
I worked eleven hours
我干了十一个钟头
And bought the girl some flowers
给姑娘买了束鲜花
She said she'd seen a doctor
她说刚看过医生
And nothing now could stop her
如今什么都阻挡不了她
I worked all through the winter
整个寒冬我都在劳作
The weather brass and bitter
寒风刺骨 天气凛冽
I put away a tenner
每周攒下十英镑
Each week to make her better
只为让她过得更好
And when the time was ready
当时机成熟之时
We had to sell the telly
我们不得不变卖电视
Late evenings by the fire
深夜依偎在炉火旁
With little kicks inside her
感受她腹中的胎动
This morning at 4:50
今晨四点五十分
I took her rather nifty
我带着优雅的她
Down to an incubator
来到恒温育婴房
Where thirty minutes later
三十分钟过后
She gave birth to a daughter
她诞下可爱女儿
Within a year a walker
未满周岁已蹒跚
She looked just like her mother
眉眼似她母亲般
If there could be another
世间难寻这模样
And now she's two years older
如今她已长大两岁
Her mother's with a soldier
她母亲跟了个军人
She left me when my drinking
当我酗酒成性时她离开了我
Became a proper stinging
那痛苦如此真切
The devil came and took me
恶魔将我挟持
From bar to street to bookie
从酒吧到街头再到赌场
No more nights by the telly
再没有电视相伴的夜晚
No more nights nappies smelling
再没有尿布气味的夜晚
Alone here in the kitchen
独自站在厨房里
I feel there's something missing
总觉得少了些什么
I'd beg for some forgiveness
我本渴望求得原谅
But begging's not my business
但乞求并非我的作风
And she won't write a letter
她不愿留下只言片语
Although I always tell her
尽管我总这样期盼
And so it's my assumption
于是我不得不承认
I'm really up the junction
自己已陷入绝境