ハッピーパレード - 佐仓绫音 (さくら あやね)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:rino
曲:野井洋児
ダッシュで飛ばせっ
全速冲刺吧
面白いのアンテナ立てて
竖起寻找乐趣的天线
ピーカンお天気
阳光灿烂的好天气
いつものメンバーで集合
召集平常的伙伴们集合
つまんないなんてないない
无聊什么的才不存在
どこに隠れているんだい
究竟藏在哪里呢
見つけ出したら
只要发现有趣的事物
全力遊んでこそ青春だっ
全力玩耍才是青春啊
準備なんていらない
根本不需要准备
ぜんぶ巻き込んで連れ出して
把所有人都卷入这场狂欢
楽しくする自信なら
要说制造欢乐的信心
誰にも負けない
我可不会输给任何人
宿題後でいいや
作业之后再做吧
おやつ今じゃなくちゃ
零食现在就要吃
調子乗りこなして
尽情享受这份雀跃
ドヤ顔でポージング
摆出得意的姿势
母のカミナリでやばーい
妈妈的雷霆震怒 这下不妙了
まるで毎日がお祭りみたいな
希望每天都能像祭典般热闹
そんな感じを希望です
这就是我的小小心愿
春夏秋冬
いつもハッピーパレード
永远都是快乐游行
美味しいものは美味しい旬に
美味的东西就要在当季时分
みんなで食べたくなる
和大家一起分享才开心
今日は何をしようか
今天要做些什么呢
作戦会議それも楽しいね
连作战会议都充满乐趣
最新イタズラ
最新的恶作剧
遊び心ってヤツです
正是童心的体现啊
チャレンジ日和
适合挑战的好天气
ちょっと不便も最高だっ
稍微的不便反而更棒
やってやれないことが
堆积如山的待办事项
山積みでやる気になる
反而让人干劲十足
ドリル自由研究
习题与自由研究
夏休みは休みじゃない
暑假可不是用来休息的
少しだけゲームをたしなんだら
稍微玩会儿游戏之后
その後で
就靠互助精神
助け合い精神で
齐心协力
宿題クリアしたい
完成作业吧
田舎どこにあるんだ
乡下究竟在哪里啊
テストは隠さなくちゃ
考卷必须藏起来
夏の終わりはいつも
夏日的尾声总是
アルマゲドン
像末日决战般忙碌
起死回生はどこだ
绝地反击的机会在哪儿
今日も明日も大騒ぎ
今天明天都要尽情喧闹
疲れたなら寝転んで夕涼み
累了就躺下乘凉
当然元気です
当然还是元气满满
おしゃべりもっとしたい
还想继续聊天呢
笑い声から届く優しい時間
欢笑声编织的温柔时光
一緒がいいんだ
就是要大家在一起
あくび涙がきらり
哈欠与泪光闪烁
今日の夕飯メニューは何だろう
今天的晚餐会是什么菜式呢
まるで毎日がお祭りみたいな
希望每天都能像祭典般热闹
そんな感じを希望です
这就是我的小小心愿
春夏秋冬
いつもハッピーパレード
永远都是快乐游行
美味しいものは美味しい旬に
美味的东西就要在当季时分
みんなで食べたくなる
和大家一起分享才开心
明日は何をしようか
明天要做些什么呢
いつもの場所で
在老地方相聚
きっと未来も大騒ぎ
未来肯定也会热闹非凡
疲れたなら
要是累了
お風呂に入ってポカポカ
就泡个暖乎乎的澡
当然元気です
当然还是元气满满
おしゃべりもっとしたい
还想继续聊天呢
笑い声から届く優しい時間
欢笑声编织的温柔时光
一緒がいいんだ
就是要大家在一起
まったりのんびり最高
悠闲自在才最棒
何にもないでもみんながいる
就算什么都没有 只要有大家在
寝坊したら
要是睡过头了
それはウチのせいじゃない
那可不是我的错哦
ちゃんと起こして
要好好叫醒我
それが姉妹って
这不就是姐妹
もんじゃないかぁ
该有的样子嘛
ダッシュで飛ばせっ
全速冲刺吧
面白いのアンテナ立てて
竖起寻找乐趣的天线
ピーカンお天気
阳光灿烂的好天气
いつものメンバーで集合
召集平常的伙伴们集合