Slumber My Darling - Alison Krauss (艾莉森·克劳丝)/Edgar Meyer/Yo-Yo Ma (马友友)/Mark O'Connor
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Stephen C. Foster/Steven Epstein/Edgar Meyer
Slumber my darling
睡吧 我亲爱的宝贝
Thy mother is near
妈妈就在你身旁
Guarding thy dreams
守护着你的梦境
From all terror and fear
远离所有恐惧与惊慌
Sunlight has passed
夕阳已西沉
And the twilight has gone
暮色渐消散
Slumber my darling
睡吧 我亲爱的宝贝
The night's
夜色渐浓
Coming on
悄然降临
Sweet visions attend thy sleep
愿美梦伴你安眠
Fondest dearest to me
你是我最珍贵的宝贝
While others their revels keep
当他人仍在欢闹
I will watch over thee
我会静静守护你
Slumber my darling
睡吧 我亲爱的宝贝
The birds are at rest
鸟儿已归巢安歇
Wandering dews
夜露轻游
By the flowers are caressed
在花间温柔抚触
Slumber my darling
睡吧 我亲爱的宝贝
I'll wrap thee up warm
我会将你温暖包裹
Pray that the angels
祈祷天使们
Will shield thee from harm
护你远离伤害
Slumber my darling
睡吧 我亲爱的宝贝
Till morn's blushing ray
直到晨光初现
Brings to the world
为世间带来
The glad tidings of day
黎明的喜讯
Fill the dark void with thy dreamy
用你梦幻般的欢愉
Delight
填满黑暗
Slumber thy mother
安睡吧 你的母亲
Will guard thee tonight
今夜将守护着你
Thy pillow shall sacred be
你的枕畔神圣不可侵
From all outward alarms
远离尘世纷扰
Thou
你
Thou are the world to me
是我的整个世界
In thine innocent charms
带着纯真的可爱
Slumber my darling
睡吧 我亲爱的宝贝
The birds are at rest
鸟儿已归巢安歇
Wandering dews
夜露轻游
By the flowers are caressed
在花间温柔抚触
Slumber my darling
睡吧 我亲爱的宝贝
I'll wrap thee up warm
我会将你温暖包裹
Pray that the angels
祈祷天使们
Will shield
展开羽翼
Thee from harm
护你安眠