Hymn To Love - Édith Piaf (伊迪丝·琵雅芙)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
If the sky should fall into the sea
纵使天崩地裂 海枯石烂
And the stars fade all around me
繁星陨落 万物寂寥
All the times that we have known here
往昔共度的所有时光
I will sing a hymn to love
我将为爱咏唱圣歌
We have lived and dreamed we two alone
我们曾独享二人世界
In a world that's seen our very own
在这见证我们爱情的人间
With it's memories ever grateful
心怀永恒的感恩
Just for you I sing a hymn to love
只为你 我唱响爱的颂歌
I remember each embrace
我记得每一次相拥
The smile that lights your face
你脸上绽放的笑容
And my heart begins to sing
我的心开始歌唱
Your arms the hands secure
你的臂弯如此安稳
Your eyes that said be sure
你眼中坚定的承诺
And my heart begins to sing
我的心开始歌唱
If one day we had to say goodbye
若有一天我们不得不告别
And our love were to fade away and die
若我们的爱终将消逝凋零
In my heart you will remain dear
你永远在我心中珍藏
And I'll sing a hymn to love
我要为爱唱一首赞歌
Those who love will live eternally
相爱的人将得到永生
In the blue where all is harmony
在那蔚蓝和谐的天堂
With my voice raised high to heaven
我向天堂放声高歌
Just for you I'll sing a hymn to love
只为你唱这首爱的颂歌
Be you night is all over who love before
纵使黑夜吞噬所有过往挚爱