8 In the morning
清晨八点钟
feel the sound of a cozy spring upon my skin
感受和煦春意轻抚肌肤
I'm adoring every breath every second
我沉醉于每一息每一秒
every note of the birds who sing
和鸟儿歌唱的每个音符
8 o'clock In the morning
晨光八点钟
I don't care if it's boring
平淡亦觉美好
l feel at peace with my own self
内心宁静自得
town in the evening
暮色中的小城
city lights they are weaving storles in the dark
城市灯火在黑暗中编织故事
stop believing
别再执着
every move every purpose needs some kind of spark
每个举动 每个目标都需要一点火花
the world keeps on turning
世界继续转动
but I'm done with yearning
但我已不再渴望
for a place I've never seen
那个从未见过的远方
no plans for tomorrow tell me can 1 borrow a bit
不为明天计划 能否借我片刻
of your time and make all your sorrows fade
与你共度 让所有忧伤消散
there's so much to gain from the smell of
晨间芬芳蕴藏无尽馈赠
dreams of the summer
夏日梦境悠长
when the twilight colors shine down on my face
当暮色流光轻抚我脸庞
and the thunder doesn't bother me
雷声轰鸣亦无妨
when I'm writing all this
此刻我正书写诗行
these waves when they keep on shining
浪花闪耀永不停歇
or will the tide keep rising
潮汐可会继续上涨
you know time don't stop for anybody else so why
时光从不为谁停留 何必
do l need to know where we all go next
我是否该知晓我们将去向何方
should l take a moment and just catch my breath
或许该停下脚步 让呼吸沉淀
I don't need a script for living my own life
自己的人生何须既定剧本
we'll make it through this somehow
我们终将穿越这段迷途
but all we have is right now
但此刻拥有的才是全部
in this moment l am
此时此刻 我就在这里
no plans for tomorrow tell me can l borrow a bit
不为明天筹谋 能否借我片刻
of your time and make all your sorrows fade
与你共度 让所有忧伤消散
oh
there's so much to gain from the smell of the rain
雨的气息中蕴藏着无限美好
tomorrow tell me can l borrow a bit
明天能否借我片刻时光
of your time and make all your sorrows fade
与你共度 让所有忧伤消散
oh
there's so much to gain from the smell of the rain
雨的气息中蕴藏着无限美好