後書き - DUSTCELL
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Misumi
曲:Misumi
人といたい
想要与人相伴
近づかないで一人でいたい
却又不想靠近 只想独自一人
僕が死のうとした屋上
在我想寻死的那屋顶上
錆びついた線路
在锈迹斑斑的铁轨旁
空っぽ 怯え続ける毎日だ
每日尽是空虚与持续的恐惧
絶望色の日々 対照 空の群青
绝望色调的日夜 与天空的群青对照
忌まわしき出来事が
令人厌恶的遭遇
夜の底に足を連れ去った
在夜的深渊中拖走了我的脚步
でも死に場所はまだここではない
但寻死之处尚不在此地
嗄れた声で叫べ
用嘶哑的声音呐喊吧
一度きりしかない人生の後書きは
仅此一次的人生后记
まだ胸の中に
仍存于胸中
ペンを走らせる
提笔疾书
あなたに読んで欲しい話がある
有段故事想请你聆听
根腐れはするものか
岂能让根基腐朽
吐き出し 涙に暮れても
即便吐露心声 终日以泪洗面
この胸の想いは奪えない
这份胸中思绪也无法被夺走
顔も知らない人の
被素未谋面之人
薄情な言葉に傷ついた
薄情的话语所伤害
でも死に場所はまだここではない
但寻死之处尚不在此地
不器用な声で謳え
用笨拙的声音讴歌吧
未だ捨てきれない人生の後書きは
至今仍无法舍弃的人生后记
まだ胸の中に
仍存于胸中
旅路の果てに何が待つ
旅途尽头有何等待
足がすくんでもその景色が見たい
纵使双腿发软也想目睹那风景
まだ終われないよ
还不能就此结束啊
譲れない途絶えない
无法退让 永不停息
音が鳴り止まない
鸣响之声永不消逝
どうせ失った命だ
反正是已失去的生命
全てが報われる人生へ
向着终将获得回报的人生
心臓は生きろと脈を刻んでる
心脏正刻下"活下去"的脉动
もう逃げるのは辞めた
我已决心不再逃避
作者は自分だ 他人じゃない
作者是自己 而非他人
後書きはまだ胸の中に
后记仍存于胸中
Arrangement:Misumi/Shoma Ito/Takuto Unigame/Sosuke Oikawa
Guitar:Shoma Ito
Bass:Takuto Unigame
Piano/Synthesizer:Sosuke Oikawa