亡者の歌 - 渕崎ゆり子/伊倉一恵 (いくら かずえ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:広井王子
曲:田中公平
俺は金角 カネの亡者だ
吾乃金角 金钱的亡魂
思い出してみろ
不妨仔细回想
金のない日々を
那些身无分文的日子
あの地獄の日々を
那段地狱般的时光
俺は銀角 争いが好き
吾乃银角 最喜争斗
娑婆じゃどこでも
在这纷扰尘世
シャバダシャバダバダ
沙巴达沙巴达巴达
みんな争いが好き
人们都热衷争斗
自分だけが
只要自己能
よければいいのさ
过得滋润就好
他人は蹴落とせ
将他人踢落深渊
一人勝ちの世界だ
构筑独胜者的世界
だから俺達
正因如此我们
亡者が蔓延るんだ
亡魂才会蔓延世间
人の世は いつも不可解
人世始终 充满不解之谜
人の心は いつも愉快だ
人心永远 如此荒诞可笑
この世は金だ
这世间有钱
なんでも買える
就能购买一切
贅沢が出来る
享受极致奢华
愛さえも買える
连爱都能交易
この世界が買える
甚至买下整个世界
競争社会 勝てばいいのさ
在这竞争社会 只要获胜即可
悪いことしても
纵然使用卑劣手段
勝たなきゃ意味ねぇ
不赢就毫无意义
ほら気分がいいぜ
看吧多么令人畅快
自分だけが
只要自己能
よければいいのさ
独占所有美好
ああ欲望を
啊快让欲望
大きく膨らませろ
无止境地膨胀吧
だから俺達
正因如此我们
亡者が蔓延るんだ
亡魂才会蔓延世间
人の世は いつも不可解
人世始终 充满不解之谜
人の心は いつも愉快だ
人心永远 如此荒诞可笑
人の世は いつも不可解
人世始终 充满不解之谜
人の心は いつも愉快だ
人心永远 如此荒诞可笑