점점 더 - Soul Dive (소울 다이브)/미스티 (Misty)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
점점 더 멀어져 난 점점 더
我们之间的距离越来越远,我却越来越
점점 더 떨어져 난 점점 더
渐渐分离 我渐渐远离
눈을 감아도 (넌) 없어 (내 곁엔 없어)
即使闭上眼睛,(你)也不在(我身边)
너는 내 눈앞에 다시
你再次出现在我眼前
눈물은 아마도 (넌) 없어 (내 곁엔 없어)
眼泪也许(你)不在(我身边)
이젠 너 때문에 다시
如今又因为你
물속에 있는듯해
仿佛置身水中
이 모든 게 점점 더 느려져
这一切都渐渐变得缓慢
우주에 홀로 뜬 채
在宇宙中孤独地漂浮
난 계속 뒤로만 걸어가는 문워커
我像月球漫步者一样不断后退
스산한 듯 해 그 사람 눈에 더는 없었어
似乎很凄凉,那人眼中已不再有我
나라는 존재는 촛불처럼
我这个存在像蜡烛一样
훅 꺼졌어 꺼진 가로등처럼 서있어
呼地熄灭了 如熄灭的路灯般伫立着
바람이 창문을 때려
风敲打着窗户
내 가슴에 멍만을 때려
在我心上留下伤痕
데려가! 그녀는
带走她!
내 어제였다 지난 여름만이 널 새겼다
我昨天的记忆里只有你,过去的夏天将你铭记
눈을 감아도 (넌) 없어 (내 곁엔 없어)
即使闭上眼睛,你也不在(不再在我身边)
너는 내 눈앞에 다시
你再次出现在我眼前
눈물은 아마도 (넌) 없어 (내 곁엔 없어)
眼泪也证明了(你不再在我身边)
이젠 너 때문에 다시
如今又因为你
(넌 날) 멈췄어 (시간이) 없어
(你让我)停下了脚步(时间仿佛停滞)
(심장이) 점점 더 굳어져
(心脏)逐渐变得坚硬
(넌 날) 멈췄어 (시간이) 없어
(你) 停下了 (时间) 没有了
(심장이) 점점 더 굳어져 버려
(心脏) 越来越僵硬了
감정의 가뭄 걸린 땅처럼 우리는 갈라졌어
如同遭遇情感干旱的土地,我们分道扬镳
가까이 붙을수록 떨어져 같은 자석처럼
越是靠近,越是分离,如同同极相斥的磁铁
너만 보면 실실거렸던 난 철없는 바보녀석
曾经一见你就笑的我,是个不懂事的傻瓜
이젠 눈빛 향기 손짓 몸짓 남은 건 아무것도
如今,眼神、香气、手势、姿态,什么都不剩
시소처럼 매일 삐걱거려도 한땐 함께였던 나
即便每天像跷跷板一样吱嘎作响,我们曾一度并肩
서로 밀쳐냈던 이별 앞에서 눈물만이 번졌다
在曾彼此推开的离别面前 唯有泪水不断蔓延
눈을 감아도 (넌) 없어 (내 곁엔 없어)
即使闭上眼睛(你)也不在(我身边没有你)
너는 내 눈앞에 다시
你再次出现在我眼前
눈물은 아마도 (넌) 없어 (내 곁엔 없어)
眼泪也许 (你) 也不在 (我身边)
이젠 너 때문에 다시
如今又因为你
(넌 날) 멈췄어 (시간이) 없어
(你) 停下了 (时间) 没有了
(심장이) 점점 더 굳어져
(心脏)渐渐变得僵硬
(넌 날) 멈췄어 (시간이) 없어
(你) 停下了 (时间) 没有了
(심장이) 점점 더 굳어져 버려
(心脏) 越来越僵硬了
점점 더 멀어져 난 점점 더
我们之间的距离越来越远,我却越来越
점점 더 떨어져 난 점점 더
渐渐分离 我渐渐远离
(시간을 돌릴 수 있다면)
(如果能倒转时间)
너로 꽉 찬 머리 속
脑海里满满都是你
내 심장은 그날에 멈췄어
我的心脏在那天就已停止跳动
(어디든 갈 수 있다면)
(如果可以去任何地方)
너와 걷던 거릴 걸어도 거짓말처럼
即使走在我们曾经一起走过的街道上,也像谎言一般
거기엔 넌 없어
那里已没有你
눈을 감아도 (넌) 없어 (내 곁엔 없어)
即使闭上眼睛 (你) 也不在 (我身边)
너는 내 눈앞에 다시
你再次出现在我眼前
눈물은 아마도 (넌) 없어 (내 곁엔 없어)
眼泪也许 (你) 也不在 (我身边)
이젠 너 때문에 다시
如今又因为你
(넌 날) 멈췄어 (시간이) 없어
(你) 停下了 (时间) 没有了
(심장이) 점점 더 굳어져
(心脏) 越来越僵硬
(넌 날) 멈췄어 (시간이) 없어
(你) 停下了 (时间) 没有了
(심장이) 점점 더 굳어져 버려
(心脏) 越来越僵硬了