Message - S.C.X
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:T-ism
曲:Clean Tears
言葉は要らないフシギな毎日
不需要话语的奇妙日常
2人だけ分かる秘密の合言葉
只有两人知晓的秘密暗号
メールも敵わないよ君の贈り物
短信也比不上你送的礼物
同じ部屋の中
就在这个房间里
またバイブレーション
再次传来振动
君が送ったメッセージ
你发送的信息
ちゃんと聴けた
我已清晰收到
明日の私も受け取るから
明天的我也会继续接收
いつまででも
直到永远
携帯の呼び出し三回だけ鳴らして
手机铃声只响三次就挂断
I love youなんてね
说着我爱你什么的
古臭くてキザでカッコ悪いから
既老套又做作实在太逊了
やめてと何度もお願いした
反复央求你别再这样
謝る君の目がニヤリとして
你道歉时眼睛却狡猾地眯起
またまた I love youなんてね
再次说出我爱你什么的
携帯鳴らすから卑怯だよね
用手机铃声作弊太狡猾了
いつまでも君の事許しちゃう
但我永远都会原谅你
それでもたまには
即便如此偶尔也会
君の声で聞きたいよ
想听你亲口说出来
2人だけ許された whispers of love
只属于两人的爱之密语
私の声にやっと気付いてくれた
终于注意到我的声音了么
君は照れた顔で
你露出害羞的表情
またバイブレーション
再次传来振动
君の声でちゃんと聴いた
通过声音真切地听到了
愛してるよ
我爱你哟
受話器越しでしか
隔着听筒才能说出口
言えないとか不器用ね
真是笨拙呢
君が送ったメッセージ
你发送的信息
ちゃんと聴けた
我已清晰收到
明日の私も受け取るから
明天的我也会继续接收
いつまでも
直到永远
2人で紡いでいこうよ
让我们共同编织下去吧
今日が明日へ続いていく
今日延续向明日的
虹の掛け橋
彩虹之桥
未来へずっと
永远通向未来
君の言葉で涙が溢れた
你的话语让我泪流满面
心からありがとう
衷心感谢你
君が送ったメッセージ
你发送的信息
ちゃんと聴いた
我已真切收到
明日の私も受け取るから
明天的我也会继续接收
いつでも
无论何时
2人で紡いでいこうよ
让我们共同编织下去吧
今日が明日へ続いていく
今日延续向明日的
虹の掛け橋
彩虹之桥
未来へずっと
永远通向未来