한걸음 (Faint) (Korean Version) - 吴建豪/安七炫
조금씩 멀어져 가는 그대
逐渐远去的你
뒷모습을 보며 모두다 버려야 했는데
我应该望着你的背影 将一切都丢弃啊
추억도 간직한 우리 사진도
那些回忆 珍藏的照片
마지막 너의 뒷모습도
你最后的背影
말없이 이곳에서 기다리면
还有在这里默默等候
돌아올 거라는 기대도
你就会回来的这份期待
점점 멀어지겠죠 점점 작아지겠죠
你会逐渐走远 直至消失不见
우리 함께 했던 추억도 없던 일이 되겠죠
我们曾经共同走过的回忆 也会仿佛不存在吧
어제와 다르겠죠 이별이 늘 그렇죠
会与昨日有所不同吧 离别总是这样吧
내일이면 하루만큼
等到了明天
더 멀어지겠죠 하루만큼
你又会再远离我一分吧
한걸음씩 멀어지는 그대
一步步走远的你
뒷모습을 보며 모두다 잊어야 했는데
我该望着你的背影将一切都忘记啊
한 잔술에 붉어지던 얼굴도
一杯酒就染上红晕的脸颊
지겹기만 했던 잔소리도
曾经听腻的唠叨
어느 날 힘겨워 내 품에 안겨
还有某日疲惫地在我怀中
한없이 울던 니 모습도
哭个不停的你
점점 멀어지겠죠 점점 작아지겠죠
你会逐渐走远 直至消失不见
우리 함께 했던 추억도 없던
我们曾经共同走过的回忆
일이 되겠죠
也会仿佛不存在吧
어제와 다르겠죠 이별이 늘 그렇죠
会与昨日有所不同吧 离别总是这样吧
내일이면 하루만큼
等到了明天
더 멀어지겠죠 하루만큼
你又会再远离我一分吧
어리석은 나의 가슴을
即使反复劝说
몇 번이고 타일러도
我那迟钝的内心
머리보다 더딘 가슴은 언제나
比头脑还要木讷的内心
그렇듯 말을 듣질 않죠
总是不听使唤啊
이젠 내가 아니죠 다른 사람이겠죠
现在你的身边 会有其他人了吧
안겨 눈물 흘릴 수 있는 좋은 사람이겠죠
会是拥抱住你所有眼泪的好人吧
오랫동안 이 자리에 기다려도 될까요
就在这里久久地等待 也是可以的吧
혹시 그 사람이 아니면 돌아올 수 있도록
若你发现那个人并不适合你 你随时可以
이곳에서
回到这里啊