Steppers high - FLOW (フロウ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:KOHSHI ASAKAWA
曲:TAKESHI ASAKAWA/KOHSHI ASAKAWA
踏み出さない僕を
原地踏步的我
呼ぶ誰かの声が聞こえる
能听见有人在呼唤我
跳ばぬのならば
若是不愿跳跃
ただのグータラじゃ
就只是个懒骨头而已
大きなお世話だってんだ
少来多管闲事啊
もっと余裕しゃくしゃくで
明明想从容不迫地
夢の伯爵ライフ送りたいのも山々
过上梦想中的伯爵生活
What
什么
着々と頭タプタプだから
因为脑袋已经乱成一团
もう fly high high high
干脆展翅高飞高高高
跳べ 高く遠くへ
飞跃吧 向着高远之处
翼があろうと無かろうとも
无论是否拥有羽翼
跳べ 日々を越え
飞跃吧 跨越日日夜夜
理屈じゃないんだ
这并非依靠理论
心一つで steppers high
只需心怀信念 Steppers High
調子良さそうだねって
「你看上去状态不错嘛」
君に言われると
被你这样一说
なぜかやる気になってんだ
不知为何就涌起了干劲
ギンギンに冷えたマルゲリータ
冰镇透彻的玛格丽塔
さぁ一気に飲んでミーナ
来吧一口气喝光吧米娜
足んねぇぞ more テキーラで
还不够劲啊再来点龙舌兰
フラっ フラっ フラっ フラっ
摇摇晃晃 摇摇晃晃 摇摇晃晃 摇摇晃晃
跳べ 高く遠くへ
飞跃吧 向着高远之处
翼があろうと無かろうとも
无论是否拥有羽翼
跳べ 日々を越え
飞跃吧 跨越日日夜夜
理屈じゃないんだ
这并非依靠理论
心一つで steppers high
只需心怀信念 Steppers High
全開でいかなきゃ
若不全力以赴
もう意味なんてないみたい
似乎就毫无意义
妄想と衝動フル回転で
让妄想与冲动全速运转
跳べ 高く遠くへ
飞跃吧 向着高远之处
向かう先鬼ばかりでも
哪怕前方尽是强敌
跳べ 日々を越え
飞跃吧 跨越日日夜夜
駆け抜けてきた
从一路奔驰而来的
この街から今
这座城市的此刻
跳べ 高く遠くへ
飞跃吧 向着高远之处
翼があろうと無かろうとも
无论是否拥有羽翼
跳べ 日々を越え
飞跃吧 跨越日日夜夜
理屈じゃないんだ
这并非依靠理论
心一つで steppers high
只需心怀信念 Steppers High