物凄い回しちゃう鍵山さんが物凄いうた - Nanahira (ななひら)
词:ななひら
毎日毎日回り続けるだけの人生
日复一日 不断循环的人生
代わり映えのしない日々には
已经受够了
もう飽きた
这毫无起色的日子
そんなとき
就在这时
私は気付いてしまったのです
我觉察到了
回るのではなく
无法停止轮回的话
回せばいいのだということに
那就任它转动吧
いつもより多めに回りますので
因为比平时多转动一些
ご注意ください
所以请注意
イエイみんなのってる?
耶 大家在吗?
幻想郷の厄神様
幻想乡的厄神大人
皆のアイドル鍵山雛ちゃんだよ
大家的偶像键山雏酱哟
色んな所に手回し根回しして
在各处做好了事先沟通准备
アイドルになった雛ちゃんだけど
已经成为偶像的雏酱
事務所にたらい回しに
在辗转更换了
されてついについに
许多经纪公司后终于终于
今日卒業することになるました
在今天得以毕业
本編とは関係ありません
以上内容和本篇无关
人の厄集めて回る
不断地收集着人的厄运
流し雛もう飽きた
流浪的雏已经受够了
ふと発見回覧板に
忽然发现展览板上写着
「カジノニトリ新open」
“荷取赌场新开张”
深夜二時博麗神社
深夜两点 博丽神社
ボロ箱をかき回す
翻动着功德箱
紅白の巫女のへそくりと
红白巫女的私房钱
あわせても五千円
一共五千円
回すといえばまずは
一说到会转的东西
ルーレットよねぇ
那首先是轮盘赌呢
ふむふむ
嗯嗯
好きな額をベットして赤と黒
选一个喜欢的金额下注吧 红和黑
奇数偶数どちらかを選ぶ
奇数偶数选哪一个好?
折角だから私はこの番号を選ぶわ
好不容易才弄到钱 那我就选这个号啦!
ってルーレット回すのって
等等 轮盘转动了的话
私じゃなくてディーラーじゃない
我不就输给庄家了吗!
回せてないわ
不要转啊
くるくる回り続ける人生は
转呀转呀 不断轮回的人生
まさにルーレット
的确像轮盘赌一样
なんておかし駒回し
如同奇怪的陀螺转动一样
特に意味は無い
特别地没有意义
倍プッシュひたすら重ねて
不断地想着加倍下注
ゲーム進んでく
继续着游戏
どんな風の吹き回しベット消えた
到底怎样的风 才能吹散这赌局呢
いきなり間違えちゃったけど
虽然突然就输了
次こそは回すわよ
但下次一定要赢回来!
賭けといえば
一说到赌博
やっぱりスロットよね
那果然还是老虎机呢!
スリーセブン当てて大金待ち
如果中了3个7的话就赚大了
月の観光地を回るのも悪く無いわ
就算不断地去月球观光也不错吧
夢が広がりング
这是让梦想变得更广阔的格斗场
って結局私が回っちゃうじゃない
但结果我这不是没有回本吗
あと1回もう1回だけ
还有一次只剩一次
その思考命取り
那次思考关乎性命
わかってはいるんだけれど
虽然这些我都懂
回す手は止まらない
但手已经停不下来了
朝方に回したチャンネル
清晨循环的广播
「本日は快晴です」
“今天万里无云”
洗濯機回したいから
还想回去洗衣服呢
もうやめて帰ろかな
要不要先放弃呢
んーなかなか当たらないわね
嗯 感觉不会中呢
目押しとかいうのも
在7刚落下时就按下
全然できないし
完全做不到
え?
诶?
私がここにいると
因为我所带的厄运
厄のせいでツキが回ってこないね?
这里的时运不会轮回了?
知らないわよ
我才不管呢
私だって当たってないんだ
我怎么可能知道嘛
ヤダ追い出さないでよー
啊 不要追上来啊
くるくるめまぐるしく回る絵柄
转呀转呀 目不暇接转动的花纹
目押し無理です
用眼来定位做不到啦
実はルール知らないし誰か教えて
其实我连规则都不知道 谁能教教我啊
気付けば
突然察觉到
お財布の中身千円切ってる
钱包里面 已经少了一千円
ちょっとお腹も空いたし
稍微有点饿了呢
回転寿司行こ
去吃回转寿司吧
予想外にお金使い過ぎちゃったわ
超出预想地花钱太过了
お小違いも残り少ないし
零用钱还剩一点
次はタダで
下次只把零用钱
回せるものにしなくちゃ
赚回来就行啦
あっそうだわ
啊 对了
最近ソーシャルゲームってやつが
最近有个社交游戏
流行ってるらしいし
似乎很流行
あれなら無料で
用那个免费抽奖
ガチャ回せるじゃない
不就能转运了吗
キャーチュートリアルでいきなり
呀 教学模式
Sr.出ちゃった
突然抽出SR了
私もしかしてガチャの才能
难道我有
あるんじゃないの?
扭蛋的才能吗?
ちょっと課金するだけで
稍微充点钱
もっと凄いの引いちゃったりして?
能抽出更厉害东西吧?
みんなに自慢してやるんだから
这样就能向大家炫耀了
くるくる運命に踊らされている
转啊转啊 被命运操纵
私はだあれ?
我到底是谁?
所詮こんなものなんて嘆く人形
归根到底 就是所谓的悲叹人偶
なんてセンチになっている
什么啊 这不是该悲春伤秋的
場合じゃないの
场合啊
誰か金を金をくれ金足りない
谁有钱!给我钱!钱不够了!
金は天下の回りものっていうのに
钱本是是天下间流通的东西
なんでお金足りないのよ
为什么钱会不够啊
色んな物を回しまくっていたら
各种各样的东西都在晃啊
首が回らないとか
感觉脑子不够用啦
マジでシャレになってないわよ
真的 我不是在开玩笑
どうすんのよこれ
这下该怎么办呢
厄集めにも手が回らないから
连收集厄运都顾及不到
苦情の電話も
诉苦的催债电话
どんどん回されてくるし
也不断地打来
ああもうまさにてんてこ舞いよ
啊真是所谓的手忙脚乱啊
回りすぎよ
太手忙脚乱啦
ハッやばいまた誰かきた
啊 不好 又有谁来了!
いませんいません居留守です
不在家 不在家 佯装不在家
鍵山さんは留守ですよ
键山酱不在家哦
ちょっいきなり窓割って
不要突然地
侵入して来ないでよ
破窗而入啊
ていうか霊夢じゃない
这不是灵梦嘛
うわーやべーじゃなくて
啊 不好 才怪呢!
ああの
啊 那个
この間賽銭箱から借りたお金は
这段时间从功德箱里借的钱
その来週倍にして返すから
这个 下周双倍还给你行吗
しゃしゃっきん三倍あいs
借...借的钱三倍 啊