PALACE (Feat. B Jyun) - Leellamarz (릴러말즈)/B JYUN.
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Leellamarz/B Jyun
曲:Kooky
编曲:Kooky
Girl you was my all of me
女孩,你曾是我的全部
Why not take all of me
为什么不带走我的全部
I'm so bad right now can't you see
我现在这么糟糕,你难道看不出来吗
Take my lips with out you
没有你,我的唇已无意义
I don't need it
我不再需要它
지나친 동네 길이
走过熟悉的街区道路
또 괜시리 내 눈 시리게 만들지
又莫名让我的眼睛刺痛
Make it easy
让它简单点吧
I was a fool you was more than good
我曾是个傻瓜,而你却无比美好
그래서 지금 니 얘기로
所以现在听你的话
가사만 몇 십개 쯤 되지 너가 내 muse
歌词已经写了几十首 你是我的灵感缪斯
미쳤다는 주변 얘기는 mute
周围说我疯了的那些话 我充耳不闻
시끄럽고 어지러워서 술은 안 먹었어
喧嚣又令人心烦意乱 所以我没喝酒
차라리 마시고 전화 걸어 볼까 하다가
不如喝了酒再打电话给你
맨정신에 call
清醒的时候打电话
그러나 넌 안 받아 주더라 잘했어
然而你没接 这样也好
너가 받아줬다면
要是你接受了的话
난 또 사랑한다고 말했어
我却又说出了我爱你
I need you I want you
我需要你 我想要你
Don't you know that pretty really
难道你不知道那真的很美吗
다시 만나는 날을 꿈꾸는
我梦想着再次相见的那一天
나를 기억해 주길
希望你能记住我
내 palace 져지 입어도 돼 girl
即使穿着我的宫殿的衬衫也可以 女孩
내 palace 모자도 쓰고 싶으면 써
如果想戴我的宫殿的帽子 就戴上吧
대신 내 얘기를 잠시 들어줘
那就暂且听听我的故事吧
You are my palace
你是我心中的宫殿
따듯하게 품어줘 나를
温暖地将我拥入怀中
Now you know how much I love you
现在你知道我有多爱你
바뀐 건 밤낮뿐
改变的只是昼夜
아무것도 생각하지 말자고
让我们什么都不要想
손잡아 줘 난 많이 아퍼
牵起我的手 我痛苦万分
이 느낌을 지우지 못한 채
无法抹去这种感觉
비틀 거리지 중심을 못 잡네
摇摇晃晃 无法稳住重心
Cuz you was my palace
因为你曾是我的宫殿
I ain't got no palace
F**k that I like kangol
去他的 我喜欢康戈尔(一种帽子品牌)
Bae you're my palace
Cause I ain't got no any palace
I miss you sometimes
有时我想念你
I miss you sometimes
有时我想念你
I miss you babe
But not everyday
但不是每一天
You're not a part of my life
你不再是我生活的一部分
매일 밤을 울며 think about it babe
每晚哭泣,想着你,宝贝
우린 갈려 시간이란 놈에 대해
我们被时间这个混蛋分开了
우린 갈려 시간이란 놈에 대해
我们被时间这个混蛋分开了
아무도 보상을 주지 않어
没有人给我们补偿
F**k you I hate you girl
이제 와서 생각이라는 걸 해보니
事到如今仔细回想一番
내가 아까워 넌 내게
我为你感到惋惜 你对我
언제나 현실을 보라 말했지만
虽然我总是告诉你要看清现实
지금 내 위치는 꿈에 더 가까워
但如今我的位置更接近梦想
So 내 bulls 저지 입지 마 girl
所以别阻止我的目标,女孩
내 kangol 모자도
我的康戈尔帽子也是
국물도 없어 국물도 없어
连汤都没有,连汤都没有
B***h I'm bad bone bastered ever
我是个彻头彻尾的坏家伙
내빼는 모습도 kangol 같어
你离开的身影也像Kangol一样帅气
Cause I got girl cause I got my girl
因为我有了她 因为我有了我的她
Could I tell you more
我能告诉你更多吗
그러나 넌 안 받아 주더라 잘했어
然而你没接 这样也好
너가 받아줬다면
要是你接受了的话
난 또 사랑한다고 말했어
我却又说出了我爱你
I need you I want you
我需要你 我想要你
Don't you know that pretty really
难道你不知道那真的很美吗
다시 만나는 날을
再次相见的那一天
꿈꾸는 나를 기억해 주길
请记住那个做着梦的我
내 palace 져지 입어도 돼 girl
即使穿着我的宫殿的衬衫也可以 女孩
내 palace 모자도 쓰고 싶으면 써
如果想戴我的宫殿的帽子 就戴上吧
대신 내 얘기를 잠시 들어줘
那就暂且听听我的故事吧
You are my palace
你是我心中的宫殿
따듯하게 품어줘 나를
温暖地将我拥入怀中
Now you know how much I love you
现在你知道我有多爱你
바뀐 건 밤낮뿐
改变的只是昼夜
아무것도 생각하지 말자고
让我们什么都不要想
손잡아 줘 난 많이 아퍼
牵起我的手 我痛苦万分
이 느낌을 지우지 못한 채
无法抹去这种感觉
비틀 거리지 중심을 못 잡네
摇摇晃晃 无法稳住重心
Cuz you was my palace
因为你曾是我的宫殿