Taken By The Tide (Acoustic Version) - Mystery Jets
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Henry Harrison/Blaine Harrison
Remember the time we shared our first cigarette
还记得我们共抽第一支烟的时光
Late at night
深夜里
Whiskey and the fountainhead
威士忌与喷泉相伴
Though you were younger
尽管你更年轻
Still you stole the first kiss
却抢先偷走了初吻
It seems so long ago
恍如隔世
We were just kids
那时我们年少轻狂
Brother I thought that you would be there till the end
兄弟 我曾以为你会相伴到永远
You were my rock upon which I could always depend
你是我永远可以依靠的磐石
Together we fought and never left each ocher's side
我们并肩作战 从未离开彼此身旁
Brother I reached out but you were taken by the tide
兄弟 我伸出手 你却已被潮水带走
You were taken by the tide
你被潮水带走
We swam in cenotes in southern Mexico
我们曾在墨西哥南部的溶洞游泳
Though the water was warm
虽然水温温暖
Well the cracks had started to show
但裂痕已开始显现
You watched the pacific sunrise on new year's day
新年曙光映太平洋 你我并肩同赏
Next to me but your heart was a million miles away
近在咫尺却似隔天涯 你心早已远航
Brother I thought that you would be there till the end
兄弟 我曾以为你会相伴到永远
You are my watchman
你是我守望的灯塔
I said you are my best friend
亦是我挚友无双
It's time for me to go
当离别钟声敲响
So softly you replied
你轻声回应彷徨
Brother I reached out
我向兄弟伸出臂膀
But you were taken by the tide
但潮水将你带走
You were taken by the tide
你被潮水带走
The lights are on
灯火依旧明亮
No one is home
却已人去楼空
You've gone away
你已远去
The lights are on
灯火依旧明亮
No one is home
却已人去楼空
You've gone away
你已远去
Brother I thought that you would be there till the end
兄弟 我曾以为你会相伴到永远
You and I know we said some things we never meant
你我心知肚明 有些话并非本意
Forever our dreams will burn upon the funeral pyre
我们的梦想将永远燃烧在葬礼的柴堆上
Brother I reached out but you were taken by the tide
兄弟 我伸出手 你却已被潮水带走