作词:盛鞠良
编曲:钟建勇
制作:Hyman
The gentle breeze caresses the face slowly
柔风徐徐轻抚着脸
A few white clouds float across the azure blue sky
几朵白云掠过湛蓝
The Irtysh River blinks sleepily
额尔齐斯河惺忪着眼
Its two views keep alternating constantly
两眸交替不断的变换
In one view the plants are lush and flowers are in full bloom
一眸草木葱茏百花争艳
In the other the Gobi desert is desolate with no one in sight
一眸戈壁荒漠了无人烟
In one view the strange rocks are rugged ferocious and colorful
一眸怪石嶙峋狰狞斑斓
In the other it's verdant and full of vitality
一眸苍翠欲滴生机盎然
From time to time several wisps of warm rays of light shoot over
不时探射过来几缕融融的光线
Trying to uncover the mysterious appearance of the Irtysh River
妄图揭开额尔齐斯河神秘容颜
The sparkling waves like smiles drift away leisurely
如微笑般的波光粼粼远去悠然
The fish swimming in the water attract a flock of wild geese
水中的游鱼吸引来了一群大雁
On one side is boundless tenderness and kindness
一边是无尽的温柔良善
On the other side is endless ruggedness and fierceness
一边是无穷的粗犷狠蛮
One hand gently repels the gloom and darkness
一手轻轻挥斥阴沉晦暗
The other hand holds the beauty and joy tightly
一手紧紧搂着俊美欢颜
Sow deep surprise
播种下深深的讶然
Leave behind bursts of amazement
遗留下阵阵的惊叹
There's no need to be amazed
请不必惊叹
Nor is there any need to be surprised
也无需讶然
Isn't everything in the world like this
世间万物何不如此这般
Good and evil coexist as one
善恶一体
Beauty and ugliness conceal each other
美丑互掩
If you doubt or don't believe
如果怀疑不信
Please carefully use that extraordinary intelligent CT scan once
请认真的用那非凡智能的摄剔(CT)一遍
Is there a hidden river in everything
其中是否都有一条河流隐蜒
Sow deep surprise
播种下深深的讶然
Leave behind bursts of amazement
遗留下阵阵的惊叹
There's no need to be amazed
请不必惊叹
Nor is there any need to be surprised
也无需讶然
Isn't everything in the world like this
世间万物何不如此这般
Good and evil coexist as one
善恶一体
Beauty and ugliness conceal each other
美丑互掩
If you doubt or don't believe
如果怀疑不信
Please carefully use that extraordinary intelligent CT scan once
请认真的用那非凡智能的摄剔(CT)一遍
Is there a hidden river in everything
其中是否都有一条河流隐蜒